不管霜毛不贷人,一年旧了一年新。
山窗未晓闻山乐,可是梅花漏泄春。
不管霜毛不贷人,一年旧了一年新。山窗未晓闻山乐,可是梅花漏泄春。
中文译文:
《题时觉寺在在堂十二首》
不管霜毛不贷人,
一年旧了一年新。
山窗未晓闻山乐,
可是梅花漏泄春。
诗意:
这首诗描述了一个觉寺的景象。不管时间如何流转,无论是过去还是未来,觉寺都始终如一地存在。作者通过观察山窗的情景,描绘出了觉寺的岁月变迁与梅花绽放的景象。
赏析:
这首诗由四句组成,结构简洁明快。首句“不管霜毛不贷人”,表达了觉寺与时间的无关性,无论时光如何流转,觉寺依旧存在。接着的“一年旧了一年新”,通过对觉寺岁月流转的描绘,展现出觉寺一年又一年的历史,也暗示了觉寺永恒的存在。第三句“山窗未晓闻山乐”,作者通过观察山窗,表示自己还未能听见觉寺的钟声,这可能意味着作者还没有领悟到全然的宗教体验。最后一句“可是梅花漏泄春”,通过描绘梅花的盛开,表达了春天的到来和万物复苏的美好景象。
整首诗以觉寺为背景,通过时间的变迁和山窗的观察,体现了觉寺的长久存在和春天的美好景象。作者用简练的语言,描绘出觉寺与岁月的对比以及自然界的变化,寄托了对觉寺和春天的喜爱之情。
tí shí jué sì zài zài táng shí èr shǒu
题时觉寺在在堂十二首
bù guǎn shuāng máo bù dài rén, yī nián jiù le yī nián xīn.
不管霜毛不贷人,一年旧了一年新。
shān chuāng wèi xiǎo wén shān lè, kě shì méi huā lòu xiè chūn.
山窗未晓闻山乐,可是梅花漏泄春。