吹笙洛阳道,邂逅浮邱公。
方瞳一莫逆,精思嵩高峰。
剑舄我何有,飞驭凌刚风。
时闻凤凰鸣,隐隐丹霞中。
吹笙洛阳道,邂逅浮邱公。方瞳一莫逆,精思嵩高峰。剑舄我何有,飞驭凌刚风。时闻凤凰鸣,隐隐丹霞中。
元应善利真人祠
吹笙洛阳道,
邂逅浮邱公。
方瞳一莫逆,
精思嵩高峰。
剑舄我何有,
飞驭凌刚风。
时闻凤凰鸣,
隐隐丹霞中。
中文译文:
吹响笙箫的洛阳道,
邂逅上浮邱公。
他的目光凝聚成一个绝不违背的方向,
思绪飞扬如嵩山的高峰。
我的剑舄何处有?
飞驰在刚毅的风中。
时常能听到凤凰的鸣叫,
隐隐约约在丹霞山的中间。
诗意:
这首诗词描绘了与上浮邱公的相逢与经历,表现了作者秉持着坚定的意志和高尚的思想,且追求高峰的决心和信念。诗中提到剑舄,象征着作者内心的坚毅和勇气。同时,诗中也展现了作者对自然界的敬畏和凤凰的神秘感知,给人以一种神秘玄奥的感觉。
赏析:
《元应善利真人祠》通过描述作者与上浮邱公的相遇,表达了作者积极向上的精神追求。诗中所用的象征意象也增加了诗歌的凝练和深远意义。整首诗篇虽短小,但表达了诗人对于理想追求的坚定态度和对于自然和神秘事物的敬畏之情,给人以启迪和思考。
yuán yīng shàn lì zhēn rén cí
元应善利真人祠
chuī shēng luò yáng dào, xiè hòu fú qiū gōng.
吹笙洛阳道,邂逅浮邱公。
fāng tóng yī mò nì, jīng sī sōng gāo fēng.
方瞳一莫逆,精思嵩高峰。
jiàn xì wǒ hé yǒu, fēi yù líng gāng fēng.
剑舄我何有,飞驭凌刚风。
shí wén fèng huáng míng, yǐn yǐn dān xiá zhōng.
时闻凤凰鸣,隐隐丹霞中。