诗词的中文译文如下:
墨竹(诗)答秦兵部
墨竹高雅的品德尚未精深,
谦卑地拒绝了美好的文章湮灭在白素屏幕之间。
我不敢拿起毛笔强迫自己羡慕退缩,
因为秦兵部喜欢的心灵已经厌烦了红纸和青墨。
诗意:
这首诗意味深长,主要表达了作者王佐才对自己墨竹高洁品性的坚守,不轻易借以为媒介创作文章。他壮志未酬,心系于公务,因此不敢担当文艺创作的责任。同时,也体现了他对秦兵部的理解和喜好,他认为秦兵部厌倦了喧嚣的艳红、繁华的青墨,渴望清静和朴素。
赏析:
《答秦兵部求墨竹》这首诗,以墨竹为载体,表现了作者内心的高尚情操和对艺术创作的追求。首先,墨竹的高节并未被作者完全掌握,他自谦地表示自己对品德的追求还未到达极致。其次,作者拒绝了秦兵部所求的佳作,拂去了它们在素屏上的痕迹,说明他不轻易将自己的文艺才华展现出来。此外,诗中表明了作者面对文学创作困难和压力的态度,他不敢强勉自己,因为秦兵部厌倦了红纸和青墨,也就是对华丽和繁复的艺术追求产生了审美疲劳。最后,在这种背景下,墨竹成为一种象征,展现了作者的决心和坚持,他将自己的精力专注于公务,而不是纸墨之上,同时也对秦兵部的审美趣味有所领悟。整首诗以简洁朴素的语言,表达了作者笃定的人生态度和对朴素文化的追求。
dá qín bīng bù qiú mò zhú
答秦兵部求墨竹
mò chuán gāo jié wèi wèi jīng, xū rǔ jiā piān fú sù píng.
墨传高节未为精,虚辱佳篇拂素屏。
bù gǎn chí háo qiáng xiū suō, xǐ gōng xīn yǐ yàn dān qīng.
不敢持毫强羞缩,喜公心已厌丹青。
我尝放意游江湖,喜从钓叟观真鱼。有时临溪行复坐,秋水无风鱼自如。鳞鳞鬣滑随上下,回旋戏跃形皆殊。两两相逢若对语,聚头戢戢摇双须。忽然散漫皆游去,一半掉...
阴阳变化万物从,其间至神惟真龙。庸夫俗眼不得见,或跃或潜无定迹。后来高士探元窟,素缣摹画求形容。在昔擅名能几人,争为妍巧夸殊力。东朐徐氏奋奇趣,俊笔醉...