桃溪一何清,想像武陵水。
所爱春风时,灼灼花数里。
渔艇日来去,无人识归止。
安知历幽源,不遇神仙子。
桃溪一何清,想像武陵水。所爱春风时,灼灼花数里。渔艇日来去,无人识归止。安知历幽源,不遇神仙子。
中文译文:
小桃溪,清澈晶莹,宛如武陵水。春风吹拂时,花儿绽放如火,花海延绵数里。渔船日复一日地去来,无人知晓其归止。谁能知晓这幽源的历史,却无缘遇见仙女。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一幅桃溪的景象,表达了诗人对自然和美好事物的赞美,并带有一丝遗憾和思念之情。
诗中的小桃溪被形容为清澈晶莹,仿佛武陵水一般。武陵水是中国古代文人墨客向往的地方,因其水质清澈而有名。作者借用了这一典故,将小桃溪的清澈描绘得格外鲜明。
当春风吹拂时,溪边的花儿灼灼绽放,如火般美丽,景象绵延数里。这里描绘了春天花开的美好景象,通过对花的描绘,强调自然万物的生机和魅力。
然而,诗中也有一丝遗憾和思念之情。渔船日复一日地来去,不知道归止的去处,这映衬出桃溪的宁静和荒凉。诗人感叹无人能够知晓这幽源的历史和真相,也无缘遇见神仙子,表达了对神仙仙境之美的向往和遗憾。
总之,这首诗以清朗的笔墨描绘了桃溪的美景,并表达了诗人对自然之美和神仙仙境的向往,同时也透露出对尘世的思念与遗憾之情。
xiǎo táo xī
小桃溪
táo xī yī hé qīng, xiǎng xiàng wǔ líng shuǐ.
桃溪一何清,想像武陵水。
suǒ ài chūn fēng shí, zhuó zhuó huā shù lǐ.
所爱春风时,灼灼花数里。
yú tǐng rì lái qù, wú rén shí guī zhǐ.
渔艇日来去,无人识归止。
ān zhī lì yōu yuán, bù yù shén xiān zǐ.
安知历幽源,不遇神仙子。