桐朗读

灏气行秋万宇凉,玄姑新敕办衣裳。
林为机杼织无迹,月当膏油缉易长。
谓尔索裘虽有日,到头无褐可禁霜。
工夫只有琵琶索,又在梧桐夜雨旁。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

桐译文及注释

《桐》

灏气行秋万宇凉,
玄姑新敕办衣裳。
林为机杼织无迹,
月当膏油缉易长。

谓尔索裘虽有日,
到头无褐可禁霜。
工夫只有琵琶索,
又在梧桐夜雨旁。

中文译文:

灿烂的秋天,气息渐行千里,世间万物渐渐凉爽,
神秘的仙女又下旨命办理衣裳。
梧桐树像机织般不留痕迹,
皎洁的月光涂抹如膏油,缝合不易消退。

虽然你的皮裘以索取而来,但再多会有何用,
寒霜到头来,无法阻挡。
唯有琵琶上的娴熟技艺可得唤起乐响,
又在梧桐树下的夜雨中响起。

诗意和赏析:

这首诗以梧桐传说为背景,通过描绘秋天的景象,表达了对自然的赞美和对艺术的热爱。诗人以婉转的辞章描绘了秋天的景象,营造了一种凉爽而宁静的氛围。梧桐被比作机织,不留痕迹地织出了租界的衣裳。月光如膏油一般滋润衣裳,使其寿命变长。诗人通过这些比喻,表达了对自己文人身份和自己艺术追求的思考。虽然皮裘可以用来抵御寒霜,然而长久以来,却无法阻挡岁月的冲刷。唯有音乐才能保持永恒,琵琶的音符穿透时光,伴随着夜雨响起,变动中蕴含着恒久的美。

整首诗以婉约的语言和深邃的意境,表达了诗人对文化艺术的理解和满足。通过对自然景观和艺术的描绘,诗人展示了对自身境遇和文化使命的思考,发人深省。

桐读音参考

tóng

hào qì xíng qiū wàn yǔ liáng, xuán gū xīn chì bàn yī shang.
灏气行秋万宇凉,玄姑新敕办衣裳。
lín wèi jī zhù zhī wú jī, yuè dāng gào yóu jī yì zhǎng.
林为机杼织无迹,月当膏油缉易长。
wèi ěr suǒ qiú suī yǒu rì, dào tóu wú hè kě jìn shuāng.
谓尔索裘虽有日,到头无褐可禁霜。
gōng fū zhǐ yǒu pí pá suǒ, yòu zài wú tóng yè yǔ páng.
工夫只有琵琶索,又在梧桐夜雨旁。

徐介轩诗文推荐

翠叶金华小胆瓶,轻拈微嗅不胜情。从教失陷沈烟冷,蓦地薰心梦也清。

寒梅冷艳缀轻枝,误认夭桃未放时。盛饰霓裳陪越女,不施粉黛抹胭脂。轻盈弄月醉霞觞,娇软酡颜褪晓妆。缟素业中红一点,好花终是不寻常。

独向邻园看菊回,隔篱惊见一枝梅。西风怜我太寂寞,特地遣花将句来。

灏气行秋万宇凉,玄姑新敕办衣裳。林为机杼织无迹,月当膏油缉易长。谓尔索裘虽有日,到头无褐可禁霜。工夫只有琵琶索,又在梧桐夜雨旁。

香梅烂漫见红梅,白白朱朱取次开。料得故园春色满,有人花下正徘徊。

一帘疏雨。道是无情还有思。坐久魂销。风动珠唇点点娇。生平浩气。静乐机关随处是。熏透寒衾。蝴蝶休萦万里心。