诗词的中文译文:
《偶作》
当敬不敬称之为悖,
当端不端称之为谀。
在这其中没有一丝难以把握,
意态微妙,已表现出疏离。
诗意:
本诗旨在探讨人们在面对他人时的态度和行为。诗中通过对敬重和正直的描述,表达了一个人应当以真诚和端庄的态度来对待他人。作者认为,如果我们在对待他人时不敬重或者不正直,就是对他人的不敬和违背他人的权益,是一种错误的行为。他同时指出,人们的真实态度和行为都可以从微妙的细节中看出来,应当保持真实和坦诚。
赏析:
这首诗通过简明的语言表达了深刻的观点。作者以"悖"和"谀"来分别描述对待他人时缺乏敬重和正直的态度,强调了应当真实和真诚对待他人的重要性。诗中的"是中"一句指出,正确的态度既不难以获得,也不难以表现出来,只需要以真实和诚实的态度来对待他人。最后,作者提到"意态微生已觉疏",强调了人们的真实态度是可以通过微妙的细节展现出来的。
整个诗篇简短有力,用字简练明快,语言简单却富有哲理。作者以精炼的语言准确地表达了自己的观点,通过点题的方式,使得读者可以清楚地理解诗的寓意。尽管是短短的四句诗,但诗中的意味深远,给人以启示和思考。
ǒu zuò
偶作
dāng jìng bù jìng wèi zhī bèi, dāng zhèng bù zhèng wèi zhī yú.
当敬不敬谓之悖,当正不正谓之谀。
shì zhōng shì mò jù nán zhe, yì tài wēi shēng yǐ jué shū.
是中适莫俱难著,意态微生已觉疏。