梨花

梨花朗读

满院朝来白雪香,伤心遥想旧阿房。
故园弟子今何在,春雨溶溶空断肠。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

梨花译文及注释

《梨花》是宋代易士达所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满院的梨花在朝阳下飘落,芬芳的白雪充满了整个庭院。伤心之余,遥想起旧时在阿房宫的经历。故园里的同门弟子如今都在何方,春雨绵绵地落下,让人心碎无奈。

诗意:
《梨花》描述了一段令人伤感的故事。诗中的梨花,白雪,阿房宫都是意象化的描写,用以表达作者内心深处的情感。梨花在朝阳下飘落,白雪芬芳,勾起了作者的回忆,他怀念过去在阿房宫的时光,想起了故园的同门弟子。然而,现实中他们已经不复存在,只有春雨无尽地落下,令人悲伤。

赏析:
这首诗词以梨花、白雪、阿房宫等意象将诗人的情感表达得既含蓄又深刻。梨花和白雪象征着美好和纯洁,借以烘托出作者内心的怀旧与伤感之情。同时,梨花的飘落和白雪的香气,有隐喻着岁月的流逝和故园的远离。阿房宫则承载着作为诗人的梦想和渴望,成为了他心灵的寄托。诗人思念故园中的同门弟子,寄情于春雨中,抒发出对过去时光与人事的留恋之情,通过对故园和追忆的描绘,展现了作者旧时情感的复杂与多元。整首诗以简洁而意象化的语言,给人一种忧伤婉转的美感,读者在阅读时很容易能感受到诗人的情感,也能产生共鸣,引起读者的思考。

梨花读音参考

lí huā
梨花

mǎn yuàn zhāo lái bái xuě xiāng, shāng xīn yáo xiǎng jiù ē páng.
满院朝来白雪香,伤心遥想旧阿房。
gù yuán dì zǐ jīn hé zài, chūn yǔ róng róng kōng duàn cháng.
故园弟子今何在,春雨溶溶空断肠。

易士达诗文推荐

潇潇冷雨送昏黄,伦竹吟风到客窗。短梦欲成肠已断,明朝一岭即旴江。

春工染就缘丝条,织雨缲风拂灞桥。可是韶光难击着,暗教瘦损小蛮腰。

平生家住灞桥边,别恨离愁总被牵。轻薄老来犹不减,落花时节尚飞绵。

满院朝来白雪香,伤心遥想旧阿房。故园弟子今何在,春雨溶溶空断肠。

春到兰芽分外长,不随红叶自低昂。梅花谢后知谁继,付与幽花接续香。

一自连云栈道开,杜鹃啼血溅莓苔。不如归去无人听,几个朝衣出蜀来。

曲水流边苔色浸,右军遗墨动清吟。蕙风和畅人非昔,香得山阴直到今。

西望茫茫濯锦矶,山川只似旧家时。杜鹃苦劝人归去,望帝有宫胡不归。