晓望

晓望朗读

鸡鸣双阙曙,山翠渐霏微。
日映金宫上,云依玉殿飞。
万方秋贡入,千骑早朝归。
自笑何为者,缁尘满素衣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

晓望译文及注释

《晓望》是明代贝翱创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸡鸣双阙曙,
山翠渐霏微。
日映金宫上,
云依玉殿飞。
万方秋贡入,
千骑早朝归。
自笑何为者,
缁尘满素衣。

诗意:
这首诗描绘了清晨的景色。夜晚过去,天色渐亮,当鸡鸣声传到皇宫的双门之时,整个世界开始苏醒。山峦渐渐泛起翠绿的光彩,晨雾微弱地笼罩着山间。初升的太阳映照在金碧辉煌的宫殿上,云雾如同依附在玉石般的殿宇上飘荡。此时,来自四方的秋天贡品被进献,千名骑士早早归于朝廷。诗人自嘲地笑问自己这个平凡之人,身披黑衣,却满身尘土。

赏析:
这首诗通过对清晨景色的描绘,展现了明朝时期宫廷的盛况和朝廷的繁忙。诗中运用了鲜明的对比手法,将宫廷的辉煌与外界的清晨景色相对照,展示了两个截然不同的世界。金宫与玉殿的形象使人感受到皇室的庄严与富贵,而山翠与云雾的描绘则展现了大自然的美丽和宁静。

诗人将自己置于这个宏伟的朝廷之外,自嘲地对自己的身份和地位产生了思考。他以缁衣素服的形象,表达了自己平凡的身份与宫廷的对比。这种自嘲和反思,体现了诗人对社会现实的觉察,以及对尘世之外的追求和思考。

整首诗以简洁、凝练的语言描绘了清晨的景色和人物形象,通过细腻的描绘和对比手法,展示了明代宫廷的光辉和对现实的思考,给人以深深的感慨和思索。

晓望读音参考

xiǎo wàng
晓望

jī míng shuāng quē shǔ, shān cuì jiàn fēi wēi.
鸡鸣双阙曙,山翠渐霏微。
rì yìng jīn gōng shàng, yún yī yù diàn fēi.
日映金宫上,云依玉殿飞。
wàn fāng qiū gòng rù, qiān qí zǎo cháo guī.
万方秋贡入,千骑早朝归。
zì xiào hé wéi zhě, zī chén mǎn sù yī.
自笑何为者,缁尘满素衣。

贝翱诗文推荐

赤龙西飞入咸阳,乌骓喷火焚阿房。阿房已灰骓亦逝,渭水参差开未央。未央宫殿中天起,乃公见之怒仍喜。壮丽方推相国能,万户千门从此始。南山相对双阙开,函关夜...

鸡鸣双阙曙,山翠渐霏微。日映金宫上,云依玉殿飞。万方秋贡入,千骑早朝归。自笑何为者,缁尘满素衣。

忆曾相识自儿童,二载云间笔砚同。深院抄书桐叶雨,曲栏联句藕花风。当时壮气凌诸子,今日衰颜对两翁。高卧田园真自乐,宦游愧我尚西东。

闲居不是为逃名,野性从来少宦情。况有林塘供笑咏,且无冠盖费逢迎。夕阳山好楼中见,春水船高树杪行。何处飞来如雪鸟,相亲相近不相惊。

妾有绿绮琴,中含凤凰音。不为《黄鹄操》,试作《白头吟》。河中锦鸳鸯,比翼相因依。落花随飘风,各自东西飞。物情有不同,贞心以为保。春葩折秋霜,容华岂常好...