窦滔妻诗一章(凡七首)

窦滔妻诗一章(凡七首)朗读

昧旦不能寐,揽衣起徬徨。
织缣与织素,谁复知短长。
咫尺组幽思,回还遂成章。
缄之戒童御,欲以寄远方。
宛转达苦志,敢期昔所伉。
¤

下载这首诗
(0)
相关诗文:

窦滔妻诗一章(凡七首)译文及注释

这首诗是明代李懋创作的《窦滔妻诗一章(凡七首)》之一。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

昧旦不能寐,揽衣起徬徨。
In the dim dawn, unable to sleep, I gather my clothes and rise in restlessness.

织缣与织素,谁复知短长。
Weaving silk and weaving plain fabric, who can truly know their lengths?

咫尺组幽思,回还遂成章。
In a short distance, I gather my secluded thoughts, and upon reflection, they become verses.

缄之戒童御,欲以寄远方。
I seal them and entrust them to the young messenger, hoping to send them to a distant place.

宛转达苦志,敢期昔所伉。
They convey my bitter aspirations, daring to hope for a reunion with the past.

这首诗描绘了一个清晨无法入眠的景象,作者揽起衣衫,焦虑不安。诗中提到了织缣和织素,暗示了生活中琐碎的事物,同时也暗示了人生的短暂和无常。即使是人与人之间的距离很近,彼此的理解和认知也很有限。然而,作者通过凝聚自己深思熟虑的感悟,将其转化为诗歌表达。他将这些诗章封存起来,希望通过年轻的使者传递给远方,寄托自己的苦涩心意,并期待与过去的人或事重新相聚。

这首诗以简洁而含蓄的语言表达了作者的思考和感受。通过描绘清晨的焦虑和无眠,以及诗歌的创作和传递,诗人表达了对生活短暂性和人与人之间的隔阂的思考。这首诗流露出一种对过去和远方的思念和回忆,同时也反映了诗人对生活的感悟和对人际关系的思考。整体上,这首诗展示了明代诗人李懋独特的情感表达和思辨风格。

窦滔妻诗一章(凡七首)读音参考

dòu tāo qī shī yī zhāng fán qī shǒu
窦滔妻诗一章(凡七首)

mèi dàn bù néng mèi, lǎn yī qǐ páng huáng.
昧旦不能寐,揽衣起徬徨。
zhī jiān yǔ zhī sù, shuí fù zhī duǎn cháng.
织缣与织素,谁复知短长。
zhǐ chǐ zǔ yōu sī, huí huán suì chéng zhāng.
咫尺组幽思,回还遂成章。
jiān zhī jiè tóng yù, yù yǐ jì yuǎn fāng.
缄之戒童御,欲以寄远方。
wǎn zhuǎn dá kǔ zhì, gǎn qī xī suǒ kàng.
宛转达苦志,敢期昔所伉。
¤

李懋诗文推荐

西墅起高台,迢递凭云岑。中有娇艳女,当窗弄清音。音声荡以肆,居然变古心。鱼目夺明月,谗口销黄金。不见冀中馌,恻怆扅扅吟。

滔滔江汉流,到海不复返。千里得所归,中复厌婉婉。在昔枉绥授,驾言不辞远。谁知三周御,却道羊肠坂。芬芳空自持,白日忽已晚。

高居拥旌旆,辉映汉江曲。富贵一朝异,窈窕辞别屋。含笑落日迟,浩歌湘水绿。山川不可逾,安得遥相逐。佳丽诚足珍,凉薄难见录。

兰氵茝被幽畹,桃李媚春阳。新婚结绸缪,鞶衿散芬芳。弃置父母欢,婉婉君子旁。白日丽鲜服,朗月澄清光。矢心以自固,愿为鸳与鸯。

昧旦不能寐,揽衣起徬徨。织缣与织素,谁复知短长。咫尺组幽思,回还遂成章。缄之戒童御,欲以寄远方。宛转达苦志,敢期昔所伉。

别久意恒亲,览辞念愈结。巾车适千里,倏忽已超越。鸣琴谐古调,恩爱感离阔。夙心谅所负,惭叹对明月。眷言固终始,皓首以相悦。

深闺有思妇,惨凄亦何为。容华不自惜,独理流黄机。昔者成匹帛,多裁游子衣。衣新忽变故,恩爱从此衰。以兹殷勤意,翻作长恨辞。