窦滔妻诗一章(凡七首)

窦滔妻诗一章(凡七首)朗读

别久意恒亲,览辞念愈结。
巾车适千里,倏忽已超越。
鸣琴谐古调,恩爱感离阔。
夙心谅所负,惭叹对明月。
眷言固终始,皓首以相悦。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

窦滔妻诗一章(凡七首)译文及注释

《窦滔妻诗一章(凡七首)》是明代诗人李懋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

别久意恒亲,
离别时间虽久,思念之情却始终亲切。
览辞念愈结。
回忆往事,思念之情更加深厚。

巾车适千里,
行驶的车辆穿越了千里之遥,
倏忽已超越。
转瞬之间,已经超越了远离的距离。

鸣琴谐古调,
弹奏着古老的琴曲,
恩爱感离阔。
感受到的爱情和亲情超越了空间的隔阂。

夙心谅所负,
早已心知肚明所承受的压力,
惭叹对明月。
对着明亮的月光,感到惭愧和叹息。

眷言固终始,
夫妻之间的爱言始终如一,
皓首以相悦。
共度白发之年,相互欣慰和满足。

这首诗词描绘了两个相爱的人长时间分别后的心情。虽然他们分隔千里,但彼此的情感却没有改变,反而愈发深厚。诗中使用了一系列象征和修辞手法,如巾车、鸣琴和明月,来表达作者对亲情和爱情的思念和深情。诗人通过表达自己对离别和相聚的感受,以及对岁月流转中爱情的坚持和珍惜,展现了一种坚贞不渝的情感和美好的家庭关系。整首诗词充满了深情和对真挚感情的赞美,表达了作者对家庭和爱情的珍视和颂扬。

窦滔妻诗一章(凡七首)读音参考

dòu tāo qī shī yī zhāng fán qī shǒu
窦滔妻诗一章(凡七首)

bié jiǔ yì héng qīn, lǎn cí niàn yù jié.
别久意恒亲,览辞念愈结。
jīn chē shì qiān lǐ, shū hū yǐ chāo yuè.
巾车适千里,倏忽已超越。
míng qín xié gǔ diào, ēn ài gǎn lí kuò.
鸣琴谐古调,恩爱感离阔。
sù xīn liàng suǒ fù, cán tàn duì míng yuè.
夙心谅所负,惭叹对明月。
juàn yán gù zhōng shǐ, hào shǒu yǐ xiāng yuè.
眷言固终始,皓首以相悦。

李懋诗文推荐

西墅起高台,迢递凭云岑。中有娇艳女,当窗弄清音。音声荡以肆,居然变古心。鱼目夺明月,谗口销黄金。不见冀中馌,恻怆扅扅吟。

滔滔江汉流,到海不复返。千里得所归,中复厌婉婉。在昔枉绥授,驾言不辞远。谁知三周御,却道羊肠坂。芬芳空自持,白日忽已晚。

高居拥旌旆,辉映汉江曲。富贵一朝异,窈窕辞别屋。含笑落日迟,浩歌湘水绿。山川不可逾,安得遥相逐。佳丽诚足珍,凉薄难见录。

兰氵茝被幽畹,桃李媚春阳。新婚结绸缪,鞶衿散芬芳。弃置父母欢,婉婉君子旁。白日丽鲜服,朗月澄清光。矢心以自固,愿为鸳与鸯。

昧旦不能寐,揽衣起徬徨。织缣与织素,谁复知短长。咫尺组幽思,回还遂成章。缄之戒童御,欲以寄远方。宛转达苦志,敢期昔所伉。

别久意恒亲,览辞念愈结。巾车适千里,倏忽已超越。鸣琴谐古调,恩爱感离阔。夙心谅所负,惭叹对明月。眷言固终始,皓首以相悦。

深闺有思妇,惨凄亦何为。容华不自惜,独理流黄机。昔者成匹帛,多裁游子衣。衣新忽变故,恩爱从此衰。以兹殷勤意,翻作长恨辞。