送人

送人朗读

南国骚人忆薜萝,每逢尊酒一酣歌。
隔年乡信春前至,入夜归心梦里过。
旧路渐随燕树远,故山偏傍越溪多。
阳和到处流澌尽,时送东风与碧波。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送人译文及注释

《送人》是明代诗人李兆先创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《送人》

南国骚人忆薜萝,
每逢尊酒一酣歌。
隔年乡信春前至,
入夜归心梦里过。
旧路渐随燕树远,
故山偏傍越溪多。
阳和到处流澌尽,
时送东风与碧波。

译文:
南国的骚人怀念薜萝,
每当尊酒畅饮时歌。
过了一年,故乡的信件在春天之前送到,
夜晚归家时,心中的思绪在梦里游荡。
旧时的路渐渐远离燕树,
故山偏偏靠近越溪。
阳和在各处流逝殆尽,
时常送来东风和碧波。

诗意:
这首诗以送别之情为主题,表达了诗人对离别友人的思念之情。诗人身处南国,怀念着故乡的景物,每当畅饮时,心中的思绪溢于言表,口吟诗歌。他在等待了一年之后,乡里的信件终于在春天到来之前送到,这使他更加思念家乡。夜晚回家时,他的心情在梦中漫游,思绪飘忽不定。诗中描述了旧时的路逐渐远离燕树,而他的故山却靠近越溪,这表达了他身处异乡的心情。最后,诗人感叹阳光明媚的阳和已经到处流逝殆尽,但他仍然时常受到东风和碧波的慰藉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了离别之情,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的感受。诗人用南国骚人的身份自居,以此凸显自己的情感和思绪。他通过描绘自己的心境、故乡的景色以及与离别友人的相聚与别离,展现了离别时的思念之情。诗中的自然景物与人情交融,既有对故乡的眷恋和怀念,又有对友人的思念和祝福。整首诗以诗人的感受为主线,将离别的情绪与自然景物巧妙融合,使诗词更具意境和感染力。

送人读音参考

sòng rén
送人

nán guó sāo rén yì bì luó, měi féng zūn jiǔ yī hān gē.
南国骚人忆薜萝,每逢尊酒一酣歌。
gé nián xiāng xìn chūn qián zhì, rù yè guī xīn mèng lǐ guò.
隔年乡信春前至,入夜归心梦里过。
jiù lù jiàn suí yàn shù yuǎn, gù shān piān bàng yuè xī duō.
旧路渐随燕树远,故山偏傍越溪多。
yáng hé dào chù liú sī jǐn, shí sòng dōng fēng yǔ bì bō.
阳和到处流澌尽,时送东风与碧波。

李兆先诗文推荐

小园散步暂徘徊,黯霭阴云去复来。深树欲秋黄落叶,断阶经雨碧生苔。频搔短发和愁乱,静掩蓬门待客开。无限幽怀酣睡里,日华亭午梦初回。

秋来贾客泪沾巾,路草墙花各自春。莫向中流歌楚调,舟中多是赣州人。

行人折柳寄相思,又见春风换故枝。若问无情闲岁月,恰是新条未出时。

草堂无事起常迟,闲爱逢春静爱诗。十日浓阴常带雨,一池空碧漫生漪。青回院柳莺犹涩,开到园花蝶未知。三尺短墙君共我,韶光如此合分谁。

酒家高楼临水边,门前柳枝好系船。北人过来醉一晌,南人住此又经年。

南国骚人忆薜萝,每逢尊酒一酣歌。隔年乡信春前至,入夜归心梦里过。旧路渐随燕树远,故山偏傍越溪多。阳和到处流澌尽,时送东风与碧波。

堤上茅房已可怜,中流无家更泊船。去住彼此两不顾,日落荒城生暝烟。

碧水长衫映黑头,归时还及洞庭秋。家山别后无乡信,霄汉从来有壮游。惭我屋庐占上国,送君魂梦绕中洲。东园甘旨堪供养,正值西风白稻秋。