落魄齐昌偶曳裾,风光屈指一年余。
君延南郡沙棠楫,我问东湖水竹居。
两地经春无客信,三韩旁午有军书。
行吟亦抱灵均恨,鼓枻愁逢楚泽渔。
落魄齐昌偶曳裾,风光屈指一年余。君延南郡沙棠楫,我问东湖水竹居。两地经春无客信,三韩旁午有军书。行吟亦抱灵均恨,鼓枻愁逢楚泽渔。
《寄其勤宗兄》是一首作者未知的诗词。下面是我给出的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我寄给勤宗兄弟
落魄的齐昌偶尔拖着衣袖,
风景仅有几个月。
你在南郡延请我,
我问你在东湖的水竹居住。
我们两地经历了春天,却没有客人带来消息,
三韩之间的午后,有军书传来。
行走吟唱,也怀着灵均的遗憾,
划船的时候,忧虑会遇到楚国的渔民。
诗意:
这首诗表达了两位朋友之间的思念和感慨。诗人自述身处落魄之中,流浪在齐昌,时间过得很快。然后,诗人寄给勤宗兄弟,询问他在南郡的住所,以期望能够相聚。然而,两地相隔,过了一个春天,仍然没有消息传来。与此同时,诗人得知三韩之间的军书传达了重要信息。在行走和吟唱的过程中,诗人感到了灵均的遗憾和忧虑,他担心在划船的时候会遇到楚国的渔民,暗示了他内心的忧伤和困扰。
赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言表达了诗人的思念之情。诗中的主题是友情和离别,通过描绘诗人的境遇和心境,展示了一种流离失所和寂寞的感觉。诗人将自己的心情寄托于勤宗兄弟,希望能够得到他的关心和回应。然而,由于时空的隔阂和生活的困境,诗人与朋友之间的联系被切断,友情的牵挂成为一种痛苦的遗憾。整首诗以短小精悍的句子构成,以简练的语言表达了诗人内心的孤独和忧愁,给人以深深的感触。
jì qí qín zōng xiōng
寄其勤宗兄
luò tuò qí chāng ǒu yè jū, fēng guāng qū zhǐ yī nián yú.
落魄齐昌偶曳裾,风光屈指一年余。
jūn yán nán jùn shā táng jí, wǒ wèn dōng hú shuǐ zhú jū.
君延南郡沙棠楫,我问东湖水竹居。
liǎng dì jīng chūn wú kè xìn, sān hán páng wǔ yǒu jūn shū.
两地经春无客信,三韩旁午有军书。
xíng yín yì bào líng jūn hèn, gǔ yì chóu féng chǔ zé yú.
行吟亦抱灵均恨,鼓枻愁逢楚泽渔。
北郭携家野岸东,山猿出槛鹤辞笼。朱门华屋身先避,白石清泉计未穷。子已哀殇空字犬,妻能偕隐亦如鸿。亲知莫讶林扉远,只隔轻帆十里风。
隐囊纱帽燕居时,草阁疏帘对曲池。松待晴云梳短发,梅经冻雨折高枝。沙禽自濯凫翁没,水獭方喧乌贼知。落日郊原看野色,绿波春浦怨江篱。
一曲清江旧草堂,野人原自爱沧浪。岂因俸薄轻中垒,敢谓风高卧上皇。雨后看山初扫径,日斜临水更移床。门前欲种桃千树,看取花枝过短墙。
沙明水碧映郊墟,地近先人墓下庐。涧冷露絺香易荐,林喧风木恨难除。泣残乌鸟山原静,卧去麒鳞石藓疏。野奠岁时经伏腊,村中来往有柴车。