感怀

感怀朗读

兵火东南暗,随人泣路歧。
有家千里外,多病一身危。
寒气生残夜,西风凋敝衣。
休论啼带血,双鬓几茎丝。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

感怀译文及注释

《感怀》是明代童珮创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兵火东南暗,随人泣路歧。
有家千里外,多病一身危。
寒气生残夜,西风凋敝衣。
休论啼带血,双鬓几茎丝。

诗意:
这首诗描绘了作者身处战乱岁月中的感受和心情。兵火蔓延到东南地区,使人们流离失所,作者为此感到痛心疾首。他的家人千里之外,作者身患重病,生命岌岌可危。在寒冷的夜晚,寒气侵袭,他的衣衫破旧不堪。他不再谈论眼泪带着血的事情,只剩下几根白发。

赏析:
这首诗词通过简练而凄凉的语言,表达了作者在战乱年代的悲愤和无奈之情。诗中的兵火东南暗,随人泣路歧,描绘了战争蔓延和人们四散逃亡的情景,体现了作者对战乱带来的痛苦和不幸的深切体验。

诗中提到的有家千里外,多病一身危,表达了作者与家人分离的痛苦和自身疾病的危险。这种身临其境的描写使读者感受到作者的孤独和无助,同时也反映了整个社会在战乱中的困境和不幸。

寒气生残夜,西风凋敝衣,通过寒冷的夜晚和西风凋敝的衣服,诗人将自己的生活环境与内心的凄凉情绪相融合,凸显了作者的困苦和颓败。

最后两句“休论啼带血,双鬓几茎丝”,表达了作者面对悲伤和困境时的无奈和无助,但同时也展示了他坚韧不屈的精神。他不再谈论眼泪带血的痛苦,只剩下几根白发,这种形象化的描写表达了作者坚强的意志和对命运的抗争。

总之,这首诗词通过简练而富有力量的语言,表达了作者在战乱年代中的痛苦和坚韧。它展示了作者对战争的憎恶和对家人的思念,同时也反映了整个社会在战乱中的困境和不幸。这首诗词以其真实而深刻的描绘,给人留下深刻的印象,使读者对战争的残酷和人民的疾苦有所触动。

感怀读音参考

gǎn huái
感怀

bīng huǒ dōng nán àn, suí rén qì lù qí.
兵火东南暗,随人泣路歧。
yǒu jiā qiān lǐ wài, duō bìng yī shēn wēi.
有家千里外,多病一身危。
hán qì shēng cán yè, xī fēng diāo bì yī.
寒气生残夜,西风凋敝衣。
xiū lùn tí dài xuè, shuāng bìn jǐ jīng sī.
休论啼带血,双鬓几茎丝。

童珮诗文推荐

江上冲寒发,伤心岁事凋。乱山三面雪,孤棹五更潮。来往换新鬓,寒暄老黑貂。谁云到家近,翻使旅魂消。

祖席重开酒近泉,骊驹再唱侣为仙。攀将柳色青前度,挹取山光绿隔年。满路冰消春在水,半池云净日当天。无论溪上东风好,旅客相看意惘然。

障子学芙容,僧归云几重。西来留白马,东去拱苍龙。松锁千林翠,山藏满寺钟。却嫌香积水,流出世人逢。

若为乘夜渡,贪涉此山川。水自三湘合,云知七泽连。蛩声暗秋色,雁语杂寒烟。莫问黄陵庙,门前断客船。

闭门寒满榻,长铗共萧然。数口客千里,一家人两天。岁华流水上,心事暮钟前。谁谓春风近,三更是隔年。

东望相思泪欲流,尺书缄就寄无由。诗当穷巷何人辨,业有残篇只自雠。一片青山寒屋上,半村红杏老枝头。五湖城外陶家柳,雨后新巢几个鸠?

石床当几席,香气入花枝。偈学高僧课,人将大士师。禽声隔树好,日影过墙迟。却怪时名满,文章汉主知。

家国遭多难,干戈道路将。深山独流落,长夏亦凄凉。饭拾空林橡,炊依废寺香。时愁豹虎到,落日掩门荒。