荷花荡夜归次吴水部德徵韵

荷花荡夜归次吴水部德徵韵朗读

采芳日暮未言归,处处村家掩杼机。
水漫莲洲愁路断,月明莎渚觉鸥飞。
高歌小海风波急,回首横塘烟火微。
兰棹屡移樽屡倒,不知露下已沾衣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

荷花荡夜归次吴水部德徵韵译文及注释

这首诗词的中文译文如下:

《荷花荡夜归次吴水部德徵韵》

采芳日暮未言归,
处处村家掩缊机。
水漫莲洲愁路断,
月明莎渚觉鸥飞。
高歌小海风波急,
回首横塘烟火微。
兰棹屡移樽屡倒,
不知露下已沾衣。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了夜晚归途中的景象和心情。诗人在采芳的时候,不知不觉天色已晚,但他还没有归去。他看到村庄里的家家户户都已经关上了门,停止了织布的机器声,这是村民们已经归家的象征。水面上的莲洲已被水漫过,让人感到路途被阻断。明亮的月光下,诗人观察到莎渚上的鸥鸟在飞翔,增添了一丝诗意的意境。

诗中出现了高歌的场景,诗人在小海上高歌,而风浪急剧,形容他的心情热烈而激动。回头望去,只见横塘上的烟火微弱,这象征着诗人离开的地方已经远去。兰棹屡次拨动,酒杯也屡次倒置,显示出诗人在欢乐中的豪情壮志。然而,他不知不觉中已经沾湿了衣袍,可能是露水的关系,也可能是他的情感洋溢到了身上。

整首诗词通过描绘夜晚归途的景象和表达诗人内心的情感,展示了明代文人的闲适生活和对自然景色的赞美。诗人以细腻的笔触描绘了村庄的宁静和水面的幽美,同时表达了自己的豪情和愉悦心情。

荷花荡夜归次吴水部德徵韵读音参考

hé huā dàng yè guī cì wú shuǐ bù dé zhēng yùn
荷花荡夜归次吴水部德徵韵

cǎi fāng rì mù wèi yán guī, chǔ chù cūn jiā yǎn zhù jī.
采芳日暮未言归,处处村家掩杼机。
shuǐ màn lián zhōu chóu lù duàn, yuè míng shā zhǔ jué ōu fēi.
水漫莲洲愁路断,月明莎渚觉鸥飞。
gāo gē xiǎo hǎi fēng bō jí, huí shǒu héng táng yān huǒ wēi.
高歌小海风波急,回首横塘烟火微。
lán zhào lǚ yí zūn lǚ dào, bù zhī lù xià yǐ zhān yī.
兰棹屡移樽屡倒,不知露下已沾衣。

文林诗文推荐

雪后孤山共探梅,便乘清兴不须催。林边细路和桥断,湖上疏花傍竹开。云影分明披絮帽,蹄涔仿佛散银杯。酒宽新量诗盈卷,不负凌寒此度来。

深夜驿途静,长河瀚海通。舟明沈水月,灯暗落潮风。暝色浮烟外,春光欲雨中。年年苦行役,踪迹任飘蓬。

市冷人家静,途长客思增。夜潮舟浸月,寒渡水流冰。破驿沈高岸,疏林见远灯。空囊寒食近,瀚海一浮僧。

采芳日暮未言归,处处村家掩杼机。水漫莲洲愁路断,月明莎渚觉鸥飞。高歌小海风波急,回首横塘烟火微。兰棹屡移樽屡倒,不知露下已沾衣。

种菊庭中花有无,小山松竹近何如。痴抛独乐了公事,悔拾浮名别故庐。伏腊正悬归老计,经秋不得寄来书。眼昏头白今如许,料理而翁正在渠。

隐君潇洒有高斋,径造何烦折简催。雪砌宜人寒不扫,溪门待客夜还开。离离灯火分春色,奕奕梅花照酒杯。笑杀山阴王长史,不逢安道为谁来。

远别轻千里,经行历万山。思君终夕坐,出守几时还。堤柳吹花尽,溪云过雨闲。南峰著书处,梦里更跻攀。

渺渺长波映远空,依依新柳扬春风。相思人在青山外,尽日舟行细雨中。汲黯身为汉廷重,杜陵诗到锦城工。天王明圣江湖远,嬴得驱驰两面蓬。