送人戍边

送人戍边朗读

天涯秋气深,行子别家林。
客泪月中笛,边愁马上砧。
风沙连朔漠,鼙鼓散穷阴。
后夜相思处,空闻胡雁音。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送人戍边译文及注释

《送人戍边》是明代徐勃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

天涯秋气深,
行子别家林。
客泪月中笛,
边愁马上砧。

风沙连朔漠,
鼙鼓散穷阴。
后夜相思处,
空闻胡雁音。

译文:
远离家乡,天涯孤独的秋天来临,
行旅离别故园中的树林。
客人泪水滴在月光下的笛声中,
边疆的忧愁在马上敲打着砧杵。

风沙吹拂着无垠的沙漠,
鼙鼓声散发着穷困和阴郁。
深夜思念之处,
只空闻到胡雁的哀鸣声。

诗意和赏析:
这首诗以戍边送别为题材,描绘了士兵离别家园,奔赴边疆的情景,表达了作者对边疆戍卫者的赞颂和思念之情。

首两句写出了诗人离开家乡、远离亲人的情景。天涯秋气深,意味着无论多远的地方,无论多么孤独,秋天的气息都是相同的。行子别家林,表达了诗人舍弃家园,踏上边疆之旅的决心。

接下来的两句写出了在边疆的困苦和离愁。客泪月中笛,形容诗人在夜晚的月光下,被演奏的笛声所触动,离别之情溢于言表。边愁马上砧,用"边愁"表达了戍边士兵的忧愁和辛苦,将其比喻为在马上敲打砧杵。

后两句描绘了边疆的荒凉和孤寂。风沙连朔漠,表现了边疆的荒凉和辽阔,风沙席卷着无垠的沙漠。鼙鼓散穷阴,描述了边疆的贫困和阴郁,鼓声散发着穷困和压抑的氛围。

最后两句表达了诗人在深夜思念之情。后夜相思处,指的是深夜思念之时,寂寞的地方。空闻胡雁音,形容诗人只能听到胡雁的哀鸣声,增强了思乡之情和对亲人的思念。

整首诗以简洁的语言描绘了边疆士兵的困苦和离愁,表达了诗人对他们的敬佩和思念之情。通过对自然景物和感情的描绘,诗人将读者带入了边疆的荒凉和孤寂之境,展示了士兵们艰苦奋斗的精神和对家园的深深眷恋。

送人戍边读音参考

sòng rén shù biān
送人戍边

tiān yá qiū qì shēn, háng zǐ bié jiā lín.
天涯秋气深,行子别家林。
kè lèi yuè zhōng dí, biān chóu mǎ shàng zhēn.
客泪月中笛,边愁马上砧。
fēng shā lián shuò mò, pí gǔ sàn qióng yīn.
风沙连朔漠,鼙鼓散穷阴。
hòu yè xiāng sī chù, kōng wén hú yàn yīn.
后夜相思处,空闻胡雁音。

徐勃诗文推荐

踪迹经年懒入城,满村麻苎绿阴晴。蝶寻野菜飞无力,蚕饱柔桑啮有声。半榻暮云推枕卧,一犁春雨挟书耕。清高学得南州隐,不忝吾宗孺子名。

魂坠穷泉乍白头,方山寒雨杜鹃愁。花飞古路松枝老,叶满闲庭荔子秋。鹤梦不归江上榻,虫丝空网月边楼。哭君剩有千行泪,濑水无情日夜流。

廷尉官曹冷,三年寄秣陵。过家才问寝,开社急邀朋。巷选穷中住,山寻僻处登。维桑坛坫在,雅道赖君兴。

千里西吴一骑轻,君行应是我归程。孤身漂泊辞知己,八口饥寒仗友生。绕涧松篁天竺路,满湖菱芡下菰城。旅游到处羞贫贱,好向人前讳姓名。

深闺秋色早,中妇倚流黄。寒杼传声切,残丝结缕长。壁间闻促织,锦上见鸳鸯。断绠金刀疾,抛梭玉钏忙。芙蓉丛出朵,莲子簇依房。纬密经双引,文回字几行。卷缣缠...

筑城何太苦,百万征夫泪如雨。年年劳役筋力尽,含涕犹添城上土。家家戍妇望夫还,不知已死长城间。长城一望白于雪,由来半是征夫骨。

天涯秋气深,行子别家林。客泪月中笛,边愁马上砧。风沙连朔漠,鼙鼓散穷阴。后夜相思处,空闻胡雁音。

清流抱孤村,秋意澹林木。水急衡板桥,山空响飞瀑。残叶水边黄,危峰天际矗。日暮何处归,人烟在修竹。