秋夜忆家

秋夜忆家朗读

一夕秋风至,天空雁忽来。
露漙阶下草,月落掌中杯。
故国书难到,他乡客未回。
坐怜砧杵急,寒柝又相催。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

秋夜忆家译文及注释

《秋夜忆家》是一首明代的诗词,作者是项兰贞。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜秋风来到,
天空中雁儿突然飞来。
露水洒满台阶上的草,
月亮落下来像掌中的杯子。
故乡的书信难以到达,
在他乡的客人还未归来。
坐着,我怜惜砧杵忙碌,
寒冷的柝子又催促着时间。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚,诗人感叹着离乡别土的辛酸和思念之情。秋风吹来,雁群飞过,给诗人带来了乡愁和思乡之情。在家乡,台阶上的草被露水打湿,月亮像一个掌中的杯子一样落下来,形容了夜晚的清寂与美丽。诗人在异乡,思念故国的书信难以到达,身为客人的他也未能回到故乡。坐在这里,诗人怜惜着那忙碌的砧杵,寒冷的柝子在不停地催促时间的流逝,暗示着诗人对时间的焦虑和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了诗人在秋夜中的孤寂和思乡之情。通过描写秋风、雁群、露水和月亮等元素,诗人巧妙地营造了一个寂静而凄美的夜晚氛围。诗中的"故国书难到"和"他乡客未回"表达了诗人对故乡和亲人的思念之情,而"坐怜砧杵急,寒柝又相催"则展现了诗人对于时间的焦虑和无奈。整首诗以简练的语言,传达了作者在异乡的孤独与思念,以及对时光流逝的无奈之情,给读者带来了一种深沉而含蓄的感受。

秋夜忆家读音参考

qiū yè yì jiā
秋夜忆家

yī xī qiū fēng zhì, tiān kōng yàn hū lái.
一夕秋风至,天空雁忽来。
lù tuán jiē xià cǎo, yuè luò zhǎng zhōng bēi.
露漙阶下草,月落掌中杯。
gù guó shū nán dào, tā xiāng kè wèi huí.
故国书难到,他乡客未回。
zuò lián zhēn chǔ jí, hán tuò yòu xiāng cuī.
坐怜砧杵急,寒柝又相催。

项兰贞诗文推荐

片帆天际阔,落日远山青。隐隐风前笛,行人不忍听。

落叶惊秋早,断鸿天际闻。遥思鹿门侣,愁看岭头云。

步月下庭除,青苔印鞋湿。行吟月转西,觅句还独立。

静夜砧初动,凉风雨乍收。一钩新月上,应照故园楼。

一夕秋风至,天空雁忽来。露漙阶下草,月落掌中杯。故国书难到,他乡客未回。坐怜砧杵急,寒柝又相催。

明月照苍苔,横空一雁来。影翻飞叶堕,声带晚风回。塞北征人思,闺中少妇哀。江南别业在,丛桂几枝开。

绿树阴阴映酒旗,欲牵春色上柔枝。年年为惜征夫别,折尽东风总不知。

步月下庭除,萤飞花影侧。露下不知寒,鸣蛩动秋色。