打碑(三首)

打碑(三首)朗读

流杯亭石何年破,立马镌名几字存。
契苾坟前崖子上,家鸡笔法尚堪论。

下载这首诗
(0)
诗文主题:契苾崖子笔法
相关诗文:

打碑(三首)译文及注释

诗词:《打碑(三首)》

流杯亭石何年破,
立马镌名几字存。
契苾坟前崖子上,
家鸡笔法尚堪论。

中文译文:
流杯亭的石碑何时破裂,
立马镌刻的名字还残存几个字。
契苾坟前的崖壁上,
家鸡的笔法仍然值得讨论。

诗意和赏析:
这首诗是明代殷奎所作,描述了三种不同的石碑情景。

首先,诗中提到的流杯亭石碑,作者询问了它何时破裂。流杯亭可能是一个古代景点或纪念地,石碑上刻有一些名字或文字。然而,时间的流逝使得这块石碑已经破裂,只有几个字残存下来。这种描写带有时光的流转和岁月对事物的侵蚀之感,传达了一种对历史沧桑和光阴易逝的思考。

其次,诗中提到的立马镌名的石碑,作者并未具体说明背后的故事。这块石碑上刻有一些人名或其他文字,但作者并未说明其含义或来历。这种留下来的名字似乎是一种纪念或铭记,它们依然存在,但随着时间的推移,它们的意义可能逐渐模糊。这种情景可能唤起读者对人类存在的短暂性和记忆的脆弱性的思考。

最后,诗中提到的契苾坟前的崖壁上,有家鸡的笔法让人值得讨论。契苾可能是一位古代文人或书法家的名字,他的墓前有一块崖壁,上面刻有家鸡的笔法。这里的家鸡可能指的是一只鸡,也可能是指家族的姓氏。诗中提到这个家鸡的笔法仍然值得讨论,意味着其书法技艺很高超,仍然能够引起人们的赞赏和探讨。

整体而言,这首诗通过描绘破碑、刻字和书法等不同的石碑情景,以及对时间流逝、记忆和艺术的思考,展示了作者对历史、存在和文化的关注。它提醒人们时间的无情和记忆的脆弱,同时也赞美了艺术和人类文化的坚韧与传承。

打碑(三首)读音参考

dǎ bēi sān shǒu
打碑(三首)

liú bēi tíng shí hé nián pò, lì mǎ juān míng jǐ zì cún.
流杯亭石何年破,立马镌名几字存。
qì bì fén qián yá zi shàng, jiā jī bǐ fǎ shàng kān lùn.
契苾坟前崖子上,家鸡笔法尚堪论。

殷奎诗文推荐

流杯亭石何年破,立马镌名几字存。契苾坟前崖子上,家鸡笔法尚堪论。

一树残花媚晓晖,淡香偏袭旅人衣。春风落尽东阑雪,三载江南未得归。

炎歊扑面火流云,道路争迎白练裙。借问先生何处去,睢城寺里打碑文。

碧碗分来杏酪香,风前浇我渴诗肠。野人今度相辞汝,立马题诗又夕阳。

昔日平陵卖酒家,冰槽春色夜能赊。而今酒尽游人散,零落空垣一树花。

景帝陵前野草花,也曾沾被旧繁华。只今开遍无人管,付与牛羊卧日斜。

沁州碑石汉陵旁,地下玄龟壳也藏。莫怪摩挲成久立,书家知是郭谦光。

马上东风生晓寒,长陵高处望长安。丘墟散落人才尽,冈陇分崩王气残。岁祀几朝修典制,月游无庙著衣冠。山河百战谁能主,却属渔翁一钓竿。