纪事

纪事朗读

慷慨轻身堕蒺藜,羝羊生乳是归期。
岂无从史私袁盎,恨我从前少侍儿。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

纪事译文及注释

《纪事》是一首宋代文天祥创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
慷慨地轻身堕入蒺藜,
羝羊生乳是我归期。
难道没有像史书中的袁盎那样的人,
我懊悔曾经年少时不曾侍奉他。

诗意:
这首诗词表达了作者文天祥的忠诚和悔恨之情。他以慷慨的心态,毫不畏惧地投身于困境之中,就像是自愿堕入蒺藜之中。他期待着像羝羊一样能够生乳,即希望能够为国家和人民做出贡献。然而,他感叹自己没有像历史上的袁盎那样有机会为国家效力,对此他深感懊悔和遗憾。

赏析:
这首诗词展现了文天祥的忠诚和对国家的热爱。他以慷慨的姿态表达了自己甘愿为国家付出一切的决心。蒺藜象征着困境和艰难,而文天祥则以轻身堕入蒺藜的形象表达了自己不畏艰险的精神。他期待着能够为国家和人民做出贡献,将自己的力量奉献给国家,就像羝羊生乳一样。然而,他也感叹自己没有机会像历史上的袁盎那样为国家效力,对此深感懊悔和遗憾。这首诗词表达了作者对国家的忠诚和对自己过去的反思,展现了他高尚的情操和为国家付出的决心。

纪事读音参考

jì shì
纪事

kāng kǎi qīng shēn duò jí lí, dī yáng shēng rǔ shì guī qī.
慷慨轻身堕蒺藜,羝羊生乳是归期。
qǐ wú cóng shǐ sī yuán àng, hèn wǒ cóng qián shǎo shì ér.
岂无从史私袁盎,恨我从前少侍儿。

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥诗文推荐

两月缥囚里,一年忧患馀。疏因随事直,忠故有时愚。道在身何拙,心安体自舒。近来都勘破,人世只蘧庐。

听着啼鹃泪满襟,国亡家破见忠臣。关河历落三生梦,风雪飘零万死身。丞相岂能堪狱吏,故侯安得作园人。神农虞夏吾谁适,回首西山继绝尘。

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。命有死时名不死,身无忧处道还忧。可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。

风霜阴忽忽,天地澹悠悠。我自操吴语,谁来问楚囚。寂中惟灭想,达处尽忘忧。手有韦编在,朝闻夕死休。

衮衣坐缧絏,世事亦堪哀。枕外亲炊黍,炉边细画灰。无人泪垂血,何地骨生苔。风雪江南路,梦中行探梅。

俨然楚君子,一日造王庭。议论探坚白,精神入汗青。无书求出狱,有舌到临刑。宋故忠臣墓,真吾五字铭。

久矣忘荣辱,今兹一死生。理明心自裕,神定气还清。欲了男儿事,几无妻子情。出门天宇阔,一笑暮云横。