杜鹃问答二首

杜鹃问答二首朗读

昔南使粤北防秋,闻汝啼声悔远游。
我忆故乡归久矣,君归未得使人愁。

下载这首诗
(0)
诗文主题:啼声忆故乡使人
相关诗文:

杜鹃问答二首译文及注释

《杜鹃问答二首》是刘克庄创作的一首诗词,出自宋代。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

杜鹃问答二首

昔南使粤北防秋,
闻汝啼声悔远游。
我忆故乡归久矣,
君归未得使人愁。

译文:

过去南方的使者在广东北部防御秋天的时候,
听到你的啼声,后悔离开远方。
我怀念故乡已经很久了,
你的归来迟迟未能实现,让人感到忧愁。

诗意和赏析:

这首诗描绘了杜鹃鸟与诗人之间的对话和情感交流。杜鹃鸟是一种迁徙性鸟类,它的啼声常常被人们视为春天的象征,同时也与乡愁和离别有关。

首先,诗人提到过去南方的使者在广东北部防御秋天的时候,听到杜鹃鸟的啼声后,感到后悔离开远方。这里的"南使粤北防秋"可以理解为使者在南方完成使命后前往北方,而杜鹃鸟的啼声让他们想起了故乡,引发了对远离家乡的忧伤和思念之情。

接着,诗人表达了自己对故乡的怀念之情。他回忆起自己已经很久没有回到故乡了,而杜鹃鸟的归来却一直未能实现,这种情况使他感到忧愁。诗人通过杜鹃鸟与自己之间的对话,抒发了对家乡的思念和渴望回归的情感。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对故乡的思念和对离别的忧伤。通过杜鹃鸟的形象,诗人将自己的情感与自然景物相结合,以此表达了内心深处的情感。整首诗情感真挚,意境清新,唤起读者对故乡和归乡之情的共鸣。

杜鹃问答二首读音参考

dù juān wèn dá èr shǒu
杜鹃问答二首

xī nán shǐ yuè běi fáng qiū, wén rǔ tí shēng huǐ yuǎn yóu.
昔南使粤北防秋,闻汝啼声悔远游。
wǒ yì gù xiāng guī jiǔ yǐ, jūn guī wèi de shǐ rén chóu.
我忆故乡归久矣,君归未得使人愁。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。