哭林晋之判官

哭林晋之判官朗读

去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。
一春不得梅花信,万里空题薤露诗。
小简佩壶邀士友,大铛煮粥活流移。
平生二事尤堪记,应有名公与撰碑。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

哭林晋之判官译文及注释

《哭林晋之判官》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年冬天我远赴朝廷任职,感激您骑马追随而来。整个春天都没有收到您的梅花来信,我在万里之外孤独地题写薤露的诗句。我用小简和佩壶邀请士友,用大铛煮粥来招待流亡的朋友。我一生中有两件重要的事情,值得铭记,那就是您应该有一座名公的墓碑。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄对他的友人林晋之判官的哀悼之作。诗中表达了刘克庄对林晋之的思念和对友谊的珍视。

首先,诗人表达了对林晋之的感激之情。诗中提到刘克庄去年冬天赴任,而林晋之骑马追随而来,显示了他对刘克庄的支持和陪伴。这种忠诚和友谊令刘克庄感动和感激。

其次,诗人表达了对与林晋之的分别的伤感。诗中提到整个春天他都没有收到林晋之的梅花来信,暗示了他们分隔两地的孤独和思念之情。刘克庄在万里之外,孤独地题写薤露的诗句,表达了他对友谊的思念和对林晋之的思念之情。

诗的后半部分描写了刘克庄用小简和佩壶邀请士友,用大铛煮粥来招待流亡的朋友的情景。这表达了诗人对友谊的珍视和对友人的关怀。最后两句提到刘克庄一生中两件重要的事情,即为林晋之撰写墓碑。这显示了诗人对林晋之在生前的重要性和对其墓碑的重视。

总的来说,这首诗词表达了刘克庄对林晋之的怀念之情、对友谊的珍视以及对友人在生前和死后的关怀。通过描绘友谊的温暖和分别的伤感,诗人表达了对友人的敬重和对友谊的追忆,展示了诗人内心深处真挚的情感。

哭林晋之判官读音参考

kū lín jìn zhī pàn guān
哭林晋之判官

qù suì héng hán fù pì shí, gǎn jūn qí mǎ yuǎn zhuī suí.
去岁衡寒赴辟时,感君骑马远追随。
yī chūn bù dé méi huā xìn, wàn lǐ kōng tí xiè lù shī.
一春不得梅花信,万里空题薤露诗。
xiǎo jiǎn pèi hú yāo shì yǒu, dà dāng zhǔ zhōu huó liú yí.
小简佩壶邀士友,大铛煮粥活流移。
píng shēng èr shì yóu kān jì, yīng yǒu míng gōng yǔ zhuàn bēi.
平生二事尤堪记,应有名公与撰碑。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。