蒜岭

蒜岭朗读

到此思家切,寒衣半泪痕。
烧馀山顶秃,潮至海波浑。
仆怕昏无店,人言近有村。
吾生输野老,笑语掩柴门。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

蒜岭译文及注释

《蒜岭》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到了这里,我思念家乡之情更加深切,寒冷的衣服上留下了半边泪痕。山上的树木已经被烧毁,秃顶一片凄凉。潮水涌来,海波汹涌澎湃。我害怕在黄昏时找不到旅馆,人们说附近有个村庄。我的一生都输给了荒野的岁月,我笑着闭上柴门,不再言语。

诗意:
《蒜岭》描绘了一个离乡背井、流浪在外的旅人的心境和情感。诗人在蒜岭这个地方,感受到了对家乡的深深思念之情,泪水模糊了他寒冷的衣服。山顶的景象荒凉,被烧毁的树木和秃顶的山峰使人感到凄凉和无奈。同时,潮水的涌动和海浪的汹涌,象征着世事的变迁和浩渺的宇宙。诗人担心在黄昏时找不到住所,但又听说附近有个村庄,希望能找到庇护。最后,诗人表达了对自己的生活境遇的无奈和苦笑,闭上柴门,不再言语。

赏析:
《蒜岭》以简洁而深沉的语言,表达了离乡背井者在异乡漂泊时的孤独、思乡和无奈之情。诗中的景物描写凄凉而寂寥,寒冷的衣服上的泪痕和烧毁的山林,烘托出旅人内心的悲伤和无助。诗人通过描绘自然景观和个人情感的交融,展现了人与自然、人与社会之间的关系。诗中的“笑语掩柴门”表明诗人对自己境遇的无奈态度,他选择了沉默和封闭,对外界的言语和世事持一种超然的态度。整首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的表达和意象的运用,深情地揭示了诗人内心的苦闷和对家乡的思念之情,给人以深思和共鸣。

蒜岭读音参考

suàn lǐng
蒜岭

dào cǐ sī jiā qiè, hán yī bàn lèi hén.
到此思家切,寒衣半泪痕。
shāo yú shān dǐng tū, cháo zhì hǎi bō hún.
烧馀山顶秃,潮至海波浑。
pū pà hūn wú diàn, rén yán jìn yǒu cūn.
仆怕昏无店,人言近有村。
wú shēng shū yě lǎo, xiào yǔ yǎn zhài mén.
吾生输野老,笑语掩柴门。

刘克庄诗文推荐

梅谢了。塞垣冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老。浙河西面边声悄。淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

古书随读已微茫,时事閒思欲发狂。愿保残年同绛老,不贪来世作缁郎。史饶西汉宁论晋,诗止黄初不及唐。海阔天高孤鹤远,寄声飞矢莫抽房。

和靖终身欠孟光,只留一鹤伴山房。唐人未识花高致,苦欲为渠聘海棠。

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。多病安知年望九,归耕何幸岁登三。新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

吴中见说亦枯焦,勺水如金汲路遥。但有清尘无洒道,不能破块止鸣条。

风于天地间,惟桂尤其雄。将由岩窍多,或是地形穹。不知起何处,但觉来无穷。浮埃晦白昼,奇响激半空。一怒动旬浃,小亦数日中。城堞凛欲压,况此半亩宫。尝闻古...

抱甕区区溉旱苗,忍饥终胜似操瓢。饮尧井水耕尧野,偶作樵歌亦誉尧。

且耕閒旷钓迷茫,风月佳时亦放狂。辟谷久从赤松子,对花几换紫微郎。王何变晋为东晋,郊岛催唐入季唐。此事故须商榷在,铁檠未可厌山房。