答李希淳屯田三首

答李希淳屯田三首朗读

去岁尝蒙远寄诗,当时已叹友朋希。
如今存者殆非半,不纵欢游待几时。

下载这首诗
(0)
诗文主题:去岁存者欢游
相关诗文:

答李希淳屯田三首译文及注释

《答李希淳屯田三首》是宋代文学家邵雍所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去年曾经收到李希淳远方寄来的诗,当时已为友朋之间的罕见之事。如今存留下来的几乎不到一半,我无法再去欢游了,不知道还要等待多久。

诗意:
这首诗表达了邵雍对友人李希淳的回复。他感慨地说,去年李希淳寄来的诗给他带来了喜悦和感动,但是现在留存下来的诗卷已经不多了,他无法再感受到当初的欢乐和快乐。最后,他表示不知道还要等待多久才能再次相聚。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了邵雍的情感和思考。它展现了友谊的珍贵和短暂,以及岁月流转的无情。邵雍在诗中表达了对友人李希淳的思念和遗憾,同时也反映了人生的无常和变幻。

诗中的"友朋希"表达了邵雍对友情的珍视和希望能够与友人共度时光的渴望。然而,他却感慨地指出,现在留存下来的诗卷已经不到一半,暗示着友人间的联系和交流已经变得稀少。这种转变让邵雍感到失望和无奈。

最后两句"不纵欢游待几时"表达了邵雍的疑问和不确定。他不知道还要等待多久才能再次与友人相见,再次感受到过去的欢乐和快乐。这种等待和不确定性增加了诗中的思考和情感的层次。

总的来说,这首诗以简练的语言传达出对友情的思念和对时光流转的感慨。它揭示了人生的无常和变幻,以及友情的珍贵和易逝。诗人邵雍用几句简单而深刻的词句,将自己的情感与读者分享,使人们在阅读中感受到友情的珍贵和生命的脆弱。

答李希淳屯田三首读音参考

dá lǐ xī chún tún tián sān shǒu
答李希淳屯田三首

qù suì cháng méng yuǎn jì shī, dāng shí yǐ tàn yǒu péng xī.
去岁尝蒙远寄诗,当时已叹友朋希。
rú jīn cún zhě dài fēi bàn, bù zòng huān yóu dài jǐ shí.
如今存者殆非半,不纵欢游待几时。

邵雍诗文推荐

荡荡天门万古开。几人归去几人来。山河虽好非完璧。不信黄金是祸胎。湖山一梦事全非。再见云龙向北飞。三百年来终一日。长天碧水叹弥弥。天地相乘数一原。忽逢甲...

轮蹄交错未尝停,去若相追来若争。料得中心无别事,苟非干利即干名。

溪边闲坐眼慵开,波射长堤势欲摧。多少水禽文彩好,几番飞去又飞来。

忙忙负乘两何殊,往复由来出此途。争似不才闲处坐,平时云水绕衣裾。

水流任急境常静,花落虽频意自闲。不似世人忙里老,生平未始得开颜。

人言垂钓辩浮沉,辩著浮沉用意深。吾耻不为知害性,等闲轻动望鱼心。

自古别都多隙地,参天乔木乱昏鸦。荒垣壤堵人耕处,半是前朝卿相家。

去年桥上凭栏人,今岁桥边骑马身。桥上桥边不知数,於今但记十三春。