值雨宿谔师房

值雨宿谔师房朗读

信步闲游处,妨归路岂赊。
因琴避山寺,和鹤宿僧家。
语直非关酒,眠迟不为茶。
共论尘世里,夜亦事如麻。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

值雨宿谔师房译文及注释

《值雨宿谔师房》是一首宋代诗,作者是魏野。以下是我对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

信步闲游处,
妨归路岂赊。
因琴避山寺,
和鹤宿僧家。

语直非关酒,
眠迟不为茶。
共论尘世里,
夜亦事如麻。

中文译文:
在闲逛的地方,
归途不会被拖延。
因为琴声避开了山寺,
与鹤共宿在僧人家中。

言谈直率,与酒无关,
睡眠晚了也不会喝茶。
共同讨论尘世的琐事,
夜晚同样忙碌如麻。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在雨中漫步时的情景。诗人信步闲游,享受着自由自在的心情,但归途却因雨水而受阻,无法顺利回家。为了避雨,诗人找到一座山寺,这里有琴声传来,也有鹤在鸣叫。于是,诗人选择在这里与僧人共度夜晚。

诗中表达了诗人喜欢直率坦诚的性格,他与酒无关,不会因喝酒而言谈放纵。诗人也无意延迟睡眠来享受茶的滋味。他与僧人一起讨论尘世的琐事,夜晚对他来说同样充满了繁忙和纷扰。

整首诗以简洁明了的语言展现了诗人的心境和生活态度。他欣赏自然,追求宁静,避开喧嚣,愿意与有共同理念的人相伴。尽管处在纷繁复杂的尘世中,诗人仍然保持着自己的独立和真诚,对于琐碎的事物并不过分纠结。这首诗通过雨夜的经历,传递出一种追求心灵自由与宁静的意境,表达了对繁忙世界的冷眼与超脱。

值雨宿谔师房读音参考

zhí yǔ sù è shī fáng
值雨宿谔师房

xìn bù xián yóu chù, fáng guī lù qǐ shē.
信步闲游处,妨归路岂赊。
yīn qín bì shān sì, hé hè sù sēng jiā.
因琴避山寺,和鹤宿僧家。
yǔ zhí fēi guān jiǔ, mián chí bù wéi chá.
语直非关酒,眠迟不为茶。
gòng lùn chén shì lǐ, yè yì shì rú má.
共论尘世里,夜亦事如麻。

魏野诗文推荐

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。采芝何处未归来,白云遍地无人扫。

五等诸侯稀五福,三朝官只欠三台。下车一变熙熙景,宾合多开印少开。

天地劳覆载,日月劳往还。此尚不能息,何况在其间。鸟兽饮食外,悠悠无食悭。如何人异此,昼夜机相关。顾我道何如,心足身长闲。

两地曾辞最重权,功如温树懒能言。从来富贵知何限,少有元戎是状元。

子细曾看九老图,科名官职尽难如。更思吕望同君岁,犹自磻溪坐钓鱼。

谁人把我狂诗句,写向添萝绣户中。闲暇若将红袖拂,还应胜得碧纱笼。

健拥旌幢七十馀,苦吟还似在山居。腹中万卷犹嫌少,更待邻州借僻书。

天地无他功,其妙在自然。尧舜无他圣,其要在知贤。知贤无他术,观其出处焉。尧苟不知舜,徒云能则天。