寄赠河中孙大谏兼简刘大著李渎处士

寄赠河中孙大谏兼简刘大著李渎处士朗读

暂出皇州路不赊,莫同梦得动咨嗟。
双旌况镇重华国,五府犹为大尹家。
刘耀卿方知属邑,李长源旧寄生涯。
相逢应是星频聚,岂独山河势可夸。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄赠河中孙大谏兼简刘大著李渎处士译文及注释

《寄赠河中孙大谏兼简刘大著李渎处士》是宋代诗人魏野所作的一首诗。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暂出皇州路不赊,
莫同梦得动咨嗟。
双旌况镇重华国,
五府犹为大尹家。
刘耀卿方知属邑,
李长源旧寄生涯。
相逢应是星频聚,
岂独山河势可夸。

诗意:
这首诗是魏野写给河中孙大谏、刘大著和李渎处士的赠诗。诗人表达了对他们的赞赏和敬意。

赏析:
这首诗以赠诗的形式,向河中的孙大谏、刘大著和李渎处士致意。诗人暂时离开皇州的道路,感慨万分,表示不能与他们共同实现理想,内心充满着惋惜和叹息。

诗中提到的双旌是指孙大谏和刘大著的官职,他们在华国有着崇高的地位,而五府则指的是行政机构,仍然是大尹家族的职权范围。刘耀卿是指刘大著,他刚刚得知自己成为属邑(地方官);而李长源则是指李渎,他曾经在此地寄居,过着隐居的生活。

诗人认为,他们的相遇应该是众多星星聚集的结果,而不仅仅是山河的力量可以夸耀。这里的"星频聚"可以理解为众多英才聚集,他们的相遇是一种奇遇,也是一种荣幸。

总的来说,这首诗表达了诗人对河中孙大谏、刘大著和李渎处士的赞赏和敬意,诗人在离开时深感遗憾,希望他们能够继续在华国有所作为,相信他们的相遇是一种奇妙的缘分。

寄赠河中孙大谏兼简刘大著李渎处士读音参考

jì zèng hé zhōng sūn dà jiàn jiān jiǎn liú dà zhe lǐ dú chǔ shì
寄赠河中孙大谏兼简刘大著李渎处士

zàn chū huáng zhōu lù bù shē, mò tóng mèng dé dòng zī jiē.
暂出皇州路不赊,莫同梦得动咨嗟。
shuāng jīng kuàng zhèn zhòng huá guó, wǔ fǔ yóu wèi dà yǐn jiā.
双旌况镇重华国,五府犹为大尹家。
liú yào qīng fāng zhī shǔ yì, lǐ zhǎng yuán jiù jì shēng yá.
刘耀卿方知属邑,李长源旧寄生涯。
xiāng féng yìng shì xīng pín jù, qǐ dú shān hé shì kě kuā.
相逢应是星频聚,岂独山河势可夸。

魏野诗文推荐

寻真误入蓬莱岛,香风不动松花老。采芝何处未归来,白云遍地无人扫。

五等诸侯稀五福,三朝官只欠三台。下车一变熙熙景,宾合多开印少开。

天地劳覆载,日月劳往还。此尚不能息,何况在其间。鸟兽饮食外,悠悠无食悭。如何人异此,昼夜机相关。顾我道何如,心足身长闲。

两地曾辞最重权,功如温树懒能言。从来富贵知何限,少有元戎是状元。

子细曾看九老图,科名官职尽难如。更思吕望同君岁,犹自磻溪坐钓鱼。

谁人把我狂诗句,写向添萝绣户中。闲暇若将红袖拂,还应胜得碧纱笼。

健拥旌幢七十馀,苦吟还似在山居。腹中万卷犹嫌少,更待邻州借僻书。

天地无他功,其妙在自然。尧舜无他圣,其要在知贤。知贤无他术,观其出处焉。尧苟不知舜,徒云能则天。