羁栖无奈老而穷,又见徐卿马首东。
快意一时荷叶雨,增明千里稻花风。
高材合在云霄上,胜处能忘涧壑中。
法护相从如问我,为言踪迹与君同。
羁栖无奈老而穷,又见徐卿马首东。快意一时荷叶雨,增明千里稻花风。高材合在云霄上,胜处能忘涧壑中。法护相从如问我,为言踪迹与君同。
《送徐季公运干罢任》是王之道创作的一首诗词,描绘了作者送别徐季公的情景,并表达了对徐季公的赞赏和惋惜之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
送徐季公运干罢任,
徐季公辞去差使后的离别场景,
羁栖无奈老而穷,
我作为一个无依无靠的流浪者,老去而贫穷,
又见徐卿马首东。
又看到了徐季公驰骋东去的马首。
快意一时荷叶雨,
曾经一时的快乐如荷叶上的雨滴,
增明千里稻花风。
增加了明亮的千里稻花飘香的风。
高材合在云霄上,
徐季公的才华高超,如同融入云霄之上,
胜处能忘涧壑中。
在胜利的地方,他能够忘却曾经的艰辛和困苦。
法护相从如问我,
他的法律执法得到了大家的赞誉,
为言踪迹与君同。
大家都说他的行踪和我相似。
这首诗词通过描绘徐季公离任的情景,表达了作者对徐季公的敬佩和怀念之情。作者在诗中通过对徐季公的赞颂,展示了他的高才华和胜利,以及对徐季公在法律执法方面的卓越表现的赞赏。另一方面,通过描绘自己的境遇,作者表达了自己对于无法像徐季公一样取得成功的遗憾和惋惜。整首诗词情感真挚,表达了作者对友人的感情和对自身处境的反思,给人以思考和共鸣的空间。
sòng xú jì gōng yùn gàn bà rèn
送徐季公运干罢任
jī qī wú nài lǎo ér qióng, yòu jiàn xú qīng mǎ shǒu dōng.
羁栖无奈老而穷,又见徐卿马首东。
kuài yì yī shí hé yè yǔ, zēng míng qiān lǐ dào huā fēng.
快意一时荷叶雨,增明千里稻花风。
gāo cái hé zài yún xiāo shàng, shèng chù néng wàng jiàn hè zhōng.
高材合在云霄上,胜处能忘涧壑中。
fǎ hù xiāng cóng rú wèn wǒ, wèi yán zōng jī yǔ jūn tóng.
法护相从如问我,为言踪迹与君同。
公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。...
败屋拥破衲,惊飙漫飕颸。不离当处人见,操慧上蓝游。弹指九州四海,浪说其来云聚,其去等风休。莫作袈裟看,吾道惯聃丘。齐死生,同宠辱,泯春秋。高名厚利,眇...