陌上桑

陌上桑朗读

青青陌上桑,叶叶带春雨。
已有催丝人,咄咄桑下语。

下载这首诗
(0)
诗文归类:陌上桑
相关诗文:

陌上桑译文及注释

《陌上桑》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青青陌上桑,
叶叶带春雨。
已有催丝人,
咄咄桑下语。

诗意:
这首诗描绘了一个桑树生长在陌上的景象。桑树呈现出青翠的色彩,树叶上还带有春雨的痕迹。诗人注意到有人在催促采集桑叶以制作丝线,而桑树下传来咄咄的声音。

赏析:
这首诗通过对陌上桑树的描绘,展示了一幅生动的田园景象。诗人以简洁的语言表达了他对大自然的观察和感悟。桑树的青翠和叶上的春雨,给人一种生机勃勃、春意盎然的感觉,同时也预示着丝绸产业的兴盛。催丝人的出现和桑树下的咄咄之语,揭示了这个田园场景中勤劳劳作的一幕,呈现了农民的辛勤劳动和丰硕收获的美好愿景。

这首诗以简洁明了的语言表达了作者对乡村生活的热爱和对农民劳作的赞美。通过对桑树的描绘和催丝人的提及,诗人将读者带入了一个宁静而充满生机的田园世界。整首诗写意深远,既展现了大自然的美好景色,又反映了人们的劳动与希望。

陌上桑读音参考

mò shàng sāng
陌上桑

qīng qīng mò shàng sāng, yè yè dài chūn yǔ.
青青陌上桑,叶叶带春雨。
yǐ yǒu cuī sī rén, duō duō sāng xià yǔ.
已有催丝人,咄咄桑下语。

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。...

杨基诗文推荐

右渔村夕照。孤塔望中青,钟声隔洞庭。苍山不可及,烟阔浪冥冥。忆似寒山寺,枫桥半夜听。

才向瑶台觅旧踪,曙鸦啼断景阳钟。薄施朱粉妆偏媚,倒插花枝态更浓。立近晚风迷蛱蝶,坐临秋水乱芙蓉。多情莫恨蓬山远,只隔珠帘抵万重。

嫩绿柔香远更浓,春来无处不茸茸。六朝旧恨斜阳里,南浦新愁细雨中。近水欲迷歌扇绿,隔花偏衬舞裙红。平川十里人归晚,无数牛羊一笛风。

细骨轻躯不耐风,春来帘幕怕朝东。人间玉宇三山隔,天上银河一水通。眉晕浅颦横晓绿,脸销残缬腻春红。冰弦莫奏清商曲,满地霜华泣翠蓬。

春山如春草,春来无不好。况是香炉峰百叠,屏风围五老。嘤嘤历历谷鸟哀,朱朱粉粉山花开。芙蓉削出紫雾上,瀑布倒泻青天来。船头春山重回首,世上虚名一杯酒。李...

尝读李义山《无题》诗,爱其音调清婉,虽极其秾丽,然皆托于臣不忘君之意,而深惜乎才之不遇也。客窗风雨,读而悲之,为和五章。一瓣芙蕖是彩舟,棹歌离思两夷犹...

右山市晴岚。今朝罢渔早,挂网堤边树。云断一峰青,斜阳在坳处。痴儿晚睡醒,却讶东方曙。

夜合花边待月来,宫中郤辘响春雷。笙调恨谱参差度,锦织愁纹宛转回。楼上绿珠知报主,座中红拂解怜才。伤心两炬绯罗烛,吹作银荷叶下灰。为雨为云事两难,蕙心兰...