过三十六洞

过三十六洞朗读

高溪却泻低溪水,溪里分明见白沙。
夜来山上暴风雨,溪口流出红桃花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

过三十六洞译文及注释

《过三十六洞》是宋代郑獬的一首诗词。这首诗通过描绘山溪的景色,表达了作者内心深处的情感。

这首诗词的中文译文如下:
过了三十六个山洞,
高处的溪水奔腾而下,
低处的溪水平缓流淌,
溪底清澈可见白色的沙砾。
夜间山上突然爆发风雨,
洪水冲刷溪口,
溪水中漂浮着鲜红的桃花。

这首诗词的诗意表达了作者对自然景色的观察和感受。通过描绘溪水的流动和溪底的白沙,诗人展现了山溪的清澈和美丽。而在夜晚的暴风雨中,洪水冲刷溪口,红色的桃花在水中飘荡,给整个景象增添了一份浓郁的色彩和生机。

这首诗词赏析中蕴含了对自然景色的情感和感受。作者以细腻的笔触描绘了山溪的景色,展现了大自然的磅礴力量和变幻无常。通过对山溪的描绘,诗人表达了自己对自然景色的热爱和敬畏之情。同时,红桃花的意象也赋予了诗词一种生命的象征,使整个作品更加生动有趣。

这首诗词展示了郑獬细腻的描写技巧和对自然景色的敏锐观察力。通过对山溪的描绘,诗人将读者带入了一个充满生机和变幻的自然世界。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对自然的热爱和对生命的赞美,同时也可以体验到大自然的宏伟和神秘之处。

过三十六洞读音参考

guò sān shí liù dòng
过三十六洞

gāo xī què xiè dī xī shuǐ, xī lǐ fēn míng jiàn bái shā.
高溪却泻低溪水,溪里分明见白沙。
yè lái shān shàng bào fēng yǔ, xī kǒu liú chū hóng táo huā.
夜来山上暴风雨,溪口流出红桃花。

郑獬诗文推荐

江南还有谢娘才,试数春期几日来。彩胜未随钗上燕,玉台先插鬓边梅。

诗入鸡林白傅才,当年曾佩左符来。尊前依旧江山好,不见章台驿使梅。

世上庸儿苦忌才,脱身曾把虎须来。他年若隐吴门去,从此真仙不姓梅。

梅爱山傍水际栽,非因弱柳近章台。重重叶叶花依旧,岁岁年年客又来。

欲酬强韵若为才,昨夜归时趁月来。寂寞后堂初醉起,金盆犹浸数枝梅。

丽赋多传楚客才,新诗还自楚江来。雪痕未涨龙池水,风信先飞庾岭梅。

好花赋与本天才,料得灵根天上来。应为长安恶风土,故教北地不栽梅。

妖花烂漫敌清才,邺骑还惊宝玦来。郑国枉教兰作佩,定应不识楚江梅。