和友人梦游四山

和友人梦游四山朗读

故人畴昔隐西峰,野寺幽房一径通。
无复老僧谈旧事,空余修竹满清风。
梦中寻胜忘南北,句里论心岂异同。
我欲壁间题唱和,他年留得诧南公。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

和友人梦游四山译文及注释

《和友人梦游四山》是宋代张栻的一首诗词。这首诗描绘了诗人和友人一同梦游四座山峰的情景,通过描写山峰的幽静和修竹的清风,表达了诗人对自然景观的喜爱和对友情的珍视。

诗词的中文译文如下:

故人曾经隐居在西峰上,野寺幽静的房屋通向一条小径。不再有老僧谈论过去的事情,只剩下修竹摇曳在清风中。在梦中寻找胜景却忘记了南北方向,在诗句中讨论心灵是否异同。我想在壁间题写合唱和,将来留下一份惊讶给南公。

这首诗词表达了作者对友谊和自然景观的感慨和思考。通过描绘幽静的山峰和修竹摇曳的清风,诗人展示了对自然的热爱和对宁静的向往。诗人与友人一同梦游四座山峰,寻找胜景却忘记了方向,这是诗人对于人生追求的一种思考,认为真正重要的是心灵的交流和契合,而非地理的位置。诗人希望在壁间题写合唱和,留下一份令人惊讶的作品,以纪念与友人的珍贵时光。

整首诗词以自然景观为背景,通过对山峰和修竹的描写,展示了作者对自然的热爱和对友情的珍视。通过对梦境和诗句的对照,诗人思考了人生的追求和心灵的交流。这首诗词以简洁的语言和鲜明的意象,传达了作者独特的感悟和情感,展现了宋代诗人的才华和对自然世界的敏锐观察。

和友人梦游四山读音参考

hé yǒu rén mèng yóu sì shān
和友人梦游四山

gù rén chóu xī yǐn xī fēng, yě sì yōu fáng yī jìng tōng.
故人畴昔隐西峰,野寺幽房一径通。
wú fù lǎo sēng tán jiù shì, kòng yú xiū zhú mǎn qīng fēng.
无复老僧谈旧事,空余修竹满清风。
mèng zhōng xún shèng wàng nán běi, jù lǐ lùn xīn qǐ yì tóng.
梦中寻胜忘南北,句里论心岂异同。
wǒ yù bì jiān tí chàng hè, tā nián liú dé chà nán gōng.
我欲壁间题唱和,他年留得诧南公。

张栻诗文推荐

铙鼓喧豗十里城,人情正喜上元晴。瘦筇独立湖边路,却有白鸥同眼明。

堦前树影开还合,叶底蝉声短复长。睡起更知茶味永,客来聊共竹风凉。

林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

山色顿清秋欲半,湖光更净日平西。凉风猎猎低荷盖,归翼翩翩度柳堤。

秋后冬前一月晴,小园佳处日经行。半山木落楼台露,几树霜余橘柚明。

差差竹影连坡静,细细荷风透屋香。午寂睡余聊隐几,人间何用较闲忙。

并湖数亩新疏辟,便有鱼儿作除行。我亦随流浮小艇,晚凉细看縠纹生。

花柳芳妍十日晴,五更风雨送余春。莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。