夜得岳后庵僧家园新茶甚不多辄分数碗奉伯承

夜得岳后庵僧家园新茶甚不多辄分数碗奉伯承朗读

小园茶树数十许,走寄萌芽初得尝。
虽无山顶烟岚润,亦有灵泉一派香。

下载这首诗
(0)

夜得岳后庵僧家园新茶甚不多辄分数碗奉伯承译文及注释

《夜得岳后庵僧家园新茶甚不多辄分数碗奉伯承》是宋代张栻的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在夜晚获得岳后庵僧家园的新茶,量非常有限,仅够分给几个碗,我将这些茶奉献给伯承。

诗意:
这首诗描绘了作者夜晚获得僧家园的新茶,虽然数量有限,但作者仍然愿意将这些珍贵的茶叶与朋友分享。诗中传达出一种珍惜和分享的情感,展现了诗人对茶的热爱和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了作者对新茶的喜爱和分享的精神。诗人描述了茶树初发萌芽的景象,虽然没有山顶的烟雾和蒸腾的露水,但茶树所依靠的灵泉仍然散发出香气。这种情景与作者夜晚品尝到的新茶相呼应,表达了作者对自然和茶文化的赞美。

诗中的“分数碗”表明茶叶的数量很少,但作者仍愿意将它们分给朋友们共同品味。这种慷慨和分享的精神体现了友情和亲情的重要性,同时也体现了诗人的人文情怀和生活哲学。

整首诗以简洁自然的语言描绘了一个富有意境的场景,通过对茶、自然和友情的赞美,传递了作者对美好生活的向往和追求。这首诗展示了诗人对茶文化的热爱和对人情世故的关怀,具有一定的艺术价值和情感共鸣。

夜得岳后庵僧家园新茶甚不多辄分数碗奉伯承读音参考

yè dé yuè hòu ān sēng jiā yuán xīn chá shén bù duō zhé fēn shù wǎn fèng bó chéng
夜得岳后庵僧家园新茶甚不多辄分数碗奉伯承

xiǎo yuán chá shù shù shí xǔ, zǒu jì méng yá chū dé cháng.
小园茶树数十许,走寄萌芽初得尝。
suī wú shān dǐng yān lán rùn, yì yǒu líng quán yī pài xiāng.
虽无山顶烟岚润,亦有灵泉一派香。

张栻诗文推荐

铙鼓喧豗十里城,人情正喜上元晴。瘦筇独立湖边路,却有白鸥同眼明。

堦前树影开还合,叶底蝉声短复长。睡起更知茶味永,客来聊共竹风凉。

林塘过雨不胜秋,万盖跳珠写碧流。倚槛孤吟天欲暮,更穿芒屩上方舟。

山色顿清秋欲半,湖光更净日平西。凉风猎猎低荷盖,归翼翩翩度柳堤。

秋后冬前一月晴,小园佳处日经行。半山木落楼台露,几树霜余橘柚明。

差差竹影连坡静,细细荷风透屋香。午寂睡余聊隐几,人间何用较闲忙。

并湖数亩新疏辟,便有鱼儿作除行。我亦随流浮小艇,晚凉细看縠纹生。

花柳芳妍十日晴,五更风雨送余春。莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。