精一心传后,功隆道固存。
徐乘仙驭去,往债玉皇尊。
典诰无遗意,臣民有断魂。
嵩灵弓剑望,愁雾惨中原。
精一心传后,功隆道固存。徐乘仙驭去,往债玉皇尊。典诰无遗意,臣民有断魂。嵩灵弓剑望,愁雾惨中原。
这是陈造写的《高宗皇帝挽章四首》。这首诗是为了悼念宋高宗,表达了对高宗的赞颂和对他的追思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陛下精一心传给后代,功业隆重,道路坚定。徐乘仙驭车离去,前往偿还债务的玉皇尊。陛下的德政无私,臣民们感到心魂俱断。嵩山和灵宝山上的弓箭高高挂起,向中原远望,但愁云密布,景象凄惨。
诗意:
诗人陈造写这首诗是为了悼念宋高宗,表达了对他的赞颂和对他的追思。在诗中,陈造称颂了高宗的德政和功业,认为他是一位精诚固本的君主。然而,高宗去世后,臣民们感到悲痛和失落,他们的心魂都已经断裂。嵩山和灵宝山上的弓箭高高挂起,向中原远望,但景象凄惨,愁云密布。
赏析:
这首诗词是一首悼念诗,表达了陈造对宋高宗的赞颂和对他的追思。诗中通过对高宗的德政和功业的称颂,展示了一位精诚固本的君主形象。但当高宗去世后,臣民们感到悲痛和失落,景象凄惨,愁云密布。嵩山和灵宝山上的弓箭高高挂起,向中原远望。整首诗以高宗为中心,描绘了他的德政和功业,并表达了诗人对他的怀念之情。
gāo zōng huáng dì wǎn zhāng sì shǒu
高宗皇帝挽章四首
jīng yī xīn chuán hòu, gōng lóng dào gù cún.
精一心传后,功隆道固存。
xú chéng xiān yù qù, wǎng zhài yù huáng zūn.
徐乘仙驭去,往债玉皇尊。
diǎn gào wú yí yì, chén mín yǒu duàn hún.
典诰无遗意,臣民有断魂。
sōng líng gōng jiàn wàng, chóu wù cǎn zhōng yuán.
嵩灵弓剑望,愁雾惨中原。