晚饮冯秀才宅

晚饮冯秀才宅朗读

遥天孤雁泣离群,叠叠秋山更莫云。
孤雁足添迁客恨,相逢赖有小冯君。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

晚饮冯秀才宅译文及注释

《晚饮冯秀才宅》是宋代诗人李新创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遥远的天空中,一只孤雁哭泣着离开了它的伙伴群。叠叠的秋山更加苍茫,不见一丝云彩。孤雁的足迹增加了流离失所的客人的悲伤,幸好能够在这里遇到了冯君,才有了相互依赖的温暖。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,诗人在冯秀才的宅邸里喝酒。孤雁离群,孤独哀鸣,迁徙的季节中增添了诗人的离愁别绪。秋山高峻,苍茫无际,给人以壮丽的感受。然而,诗人能够在这个时刻与冯君相逢,感受到友谊和温暖,暂时抚平了内心的忧伤。

赏析:
这首诗以自然景物和诗人的情感为线索,通过描写孤雁的离群和秋山的苍茫,表达了诗人内心的孤独和离愁。孤雁的形象象征着流离失所的客人,表现出他们在异乡的寂寞和无助。秋山的高峻和苍茫则增添了诗人离愁别绪的氛围,给人以壮丽而寂寥的感受。

然而,诗人在这片苍茫中,能够在冯秀才的宅邸里遇到小冯君,这种相逢给了诗人一丝温暖和慰藉。友谊的存在使得孤独的诗人在异乡中感受到了亲切和归属感。

整首诗通过自然景物与内心情感的交织,展现了诗人对友谊和归属的渴望,同时也表达了对流离失所和孤独的深切感受。这种情感的呈现使得诗词在寂寥中透露出一丝温情,给人以共鸣与思考。

晚饮冯秀才宅读音参考

wǎn yǐn féng xiù cái zhái
晚饮冯秀才宅

yáo tiān gū yàn qì lí qún, dié dié qiū shān gèng mò yún.
遥天孤雁泣离群,叠叠秋山更莫云。
gū yàn zú tiān qiān kè hèn, xiāng féng lài yǒu xiǎo féng jūn.
孤雁足添迁客恨,相逢赖有小冯君。

李新诗文推荐

龙蛇飞动从椽笔,昔看公孙舞剑来。何得却知颠草妙,为随宾客到金台。

公子诗成轻万户,将军诺重过千金。不烦县令前驱去,回采坚珉刻醉吟。

千古人生乐事稀。露浓烟事薄寒时。菊花须插两三枝。未老功名辜两鬓,悲秋情绪入双眉。茂陵多病有谁知。

谁将蜀柳赠行人,曾伴灵和殿下春。笑煞后来门下客,风流不似乃翁身。

燔肉苟不至,何暇税冕行。一日废礼经,不如无此生。相鼠知拱手,寒暑不变更。威仪特文具,衽席为乱萌。蔑知圣人意,但以口舌争。如彼为肉者,死即五鼎烹。

四海倾瞻调鼎手,朝廷侧席待伊周。江城父老休遮道,可是星车肯少留。

天子清閒问侍臣,当年张姓复其名。金瓯已洒银钩字,庭下宣麻不用惊。

四除延月魄,空庭零露滋。西风猎黄叶,萧萧辞故枝。前日秀春阳,讵知彫落时。反侧孤衾裯,早寒先自知,藁砧山上山,刀头杳无期。无乃逐新欢,巧画双蛾眉。妾心南...