陈天予喜拙者得谢作诗相庆次韵以报来辱

陈天予喜拙者得谢作诗相庆次韵以报来辱朗读

一自同簪獬豸冠,几经离合几悲欢。
荷君终始于人厚,知我疏慵涉世难。
闻道休官能自适,惠在贻问更相宽。
交游耐久如君少,松柏方能保岁寒。

下载这首诗
(0)

陈天予喜拙者得谢作诗相庆次韵以报来辱译文及注释

《陈天予喜拙者得谢作诗相庆次韵以报来辱》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

陈天予喜拙者得谢作诗相庆次韵以报来辱

自我和陈天予一同佩戴着簪獭豸的冠冕,
经历了多次的离别和相聚,经历了多少悲欢。
荣幸地与您结交,从始至终您对待我如此厚道,
而我则知道自己性情疏懒,难以涉足世事之中。
听说您因退官而得到舒适安适,
而您的慷慨和温和在传承问答中得到体现。
与您交往久了,感觉您的精神气质如同少年一般,
而松柏之间的友情才能经得起岁月的寒冷。

诗意:
这首诗表达了作者吴芾对陈天予的敬佩和感激之情。陈天予对待他如同亲人一般厚道,使他受益匪浅。诗中,吴芾坦诚地承认自己的拙劣和懒散,同时赞美陈天予退官后的优雅和宽容。他把与陈天予的友情比作松柏,表达了对长久友谊的珍视和保护。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对陈天予的钦佩和感激之情。通过对陈天予的赞美,吴芾展现了自己的谦逊和自知之明,同时也表达了对友情的珍视。诗中运用了对比手法,将陈天予的优雅与自己的拙劣形成鲜明对照,突出了陈天予的仁慈和宽容。诗中的松柏象征着坚定、忍耐和长久,表达了作者对友谊的珍视和愿望。整首诗以简洁明了的语言,抒发了作者深深的感激之情,展现了友情的价值和美好。

陈天予喜拙者得谢作诗相庆次韵以报来辱读音参考

chén tiān yǔ xǐ zhuō zhě dé xiè zuò shī xiāng qìng cì yùn yǐ bào lái rǔ
陈天予喜拙者得谢作诗相庆次韵以报来辱

yī zì tóng zān xiè zhì guān, jǐ jīng lí hé jǐ bēi huān.
一自同簪獬豸冠,几经离合几悲欢。
hé jūn zhōng shǐ yú rén hòu, zhī wǒ shū yōng shè shì nán.
荷君终始于人厚,知我疏慵涉世难。
wén dào xiū guān néng zì shì, huì zài yí wèn gèng xiāng kuān.
闻道休官能自适,惠在贻问更相宽。
jiāo yóu nài jiǔ rú jūn shǎo, sōng bǎi fāng néng bǎo suì hán.
交游耐久如君少,松柏方能保岁寒。

吴芾诗文推荐

晚上危亭侧耳听,新蝉噪罢乱蛙鸣。老来只是便幽静,颇厌人间强聒声。

晚上危亭览物华,斜阳影里度归鸦。暮山隔断乡关睡,矫首临风眼欲花。

晚上危亭逸兴多,却寻不艇下烟波。酒狂聊作碧筒饮,折尽花间几柄荷。

晚上危亭指顾间,羊牛来下鸟飞还。细思物理须知止,何用区区只强颜。

晚上危亭看绿荷,风翻荷叶欲藏花。使君要见红妆面,莫放碧云重叠遮。

晚上危亭避郁蒸,风生两腋觉身轻。更筹只是催归去,不到城头月未生。

晚上危亭待月生,云头俄涌一轮明。终朝汩没尘埃里,对此身心觉顿清。

晚上危亭望彼苍,时时飞电迸流光。嗟人生世须臾里,未必能如电久长。