维古女士都可见,过眼绝无一佳传。
客来授我一编书,疾读不知双滋泫。
夫人有子鸣斯文,吾从昆仓识河汉。
胸中能贮百卷书,此岂只用裙襦看。
前朝大老尊夫人,鬼蜮不量作儿玩。
寒心仰屋窃叹语,志士如今刀斫案。
唐安治中禄不薄,十亩东湖红烂漫。
轻车在门忽折轴,恨如秋江盛不满。
史笔在手吾宗英,宁爱一词没彤管。
人生八十善可书,好梦作长不为短。
维古女士都可见,过眼绝无一佳传。客来授我一编书,疾读不知双滋泫。夫人有子鸣斯文,吾从昆仓识河汉。胸中能贮百卷书,此岂只用裙襦看。前朝大老尊夫人,鬼蜮不量作儿玩。寒心仰屋窃叹语,志士如今刀斫案。唐安治中禄不薄,十亩东湖红烂漫。轻车在门忽折轴,恨如秋江盛不满。
《挽王夫》是宋代李流谦的一首诗词。这首诗描写了作者对过去伟大女子的怀念和对现实的失望之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽王夫
维古女士都可见,
过眼绝无一佳传。
客来授我一编书,
疾读不知双滋泫。
夫人有子鸣斯文,
吾从昆仓识河汉。
胸中能贮百卷书,
此岂只用裙襦看。
前朝大老尊夫人,
鬼蜮不量作儿玩。
寒心仰屋窃叹语,
志士如今刀斫案。
唐安治中禄不薄,
十亩东湖红烂漫。
轻车在门忽折轴,
恨如秋江盛不满。
史笔在手吾宗英,
宁爱一词没彤管。
人生八十善可书,
好梦作长不为短。
译文:
哀挽夫人
过去的伟大女子已难寻,
眼前再也没有传世之佳人。
客人带来一卷书与我,
读来急促不禁泪水涟涟。
夫人虽有子鸣才华,
我从昆仓认识河汉之间。
胸中珍藏百卷书,
这岂仅凭裙襦所能理解。
前朝尊贵的夫人,
鬼蜮不量地把孩子当作玩物。
我心冰寒仰望屋顶,窃叹句语,
如今志士被刀斩断了前程。
唐朝安排中官禄位并不寒微,
十亩东湖红花盛开绚烂。
轻车来到门前却突然折断轴,
恨如秋江之水汹涌而不满。
史笔在手,我家族的英才,
宁愿爱一词,不去彰显权势。
人生八十岁,善良可以写成卷册,
美好的梦想要持久而不短暂。
诗意和赏析:
《挽王夫》这首诗以挽歌的形式表达了作者对过去伟大女子的怀念之情,同时也表达了对现实的失望和对社会风气的不满。诗中通过对夫人、前朝大老等形象的描绘,展示了曾经的辉煌和现实的落寞对比。作者通过对夫人的赞美和对现实的批判,表达了对社会价值观的反思和对现实局面的无奈之情。
诗中运用了对比手法,通过对过去伟大女子和现实的对比,凸显了作者内心的矛盾和思考。诗中也展现了作者对知识和才华的追求,他认为真正的学问和才华不仅仅是外表的华丽,而是需要内心的修养和丰富的阅历。
最后几句诗表达了对美好的向往和对人生的思考。作者认为人生的意义不在于权势和荣华富贵,而是在于善良和美好的梦想。他呼吁人们要追求内心的美好,坚持善良的品德,同时将梦想延续到人生的终点,让其变得长久而有意义。
整体而言,这首诗词《挽王夫》通过对过去伟大女子和现实的对比,展现了作者的内心矛盾和对社会现实的反思。诗中融入了对知识和才华的追求,以及对善良和美好梦想的呼唤。诗词通过细腻的描写和抒发情感的语言,使读者感受到了作者内心的思想与情感的交融,引发人们对人生意义和价值的思考。
wǎn wáng fū
挽王夫
wéi gǔ nǚ shì dōu kě jiàn, guò yǎn jué wú yī jiā chuán.
维古女士都可见,过眼绝无一佳传。
kè lái shòu wǒ yī biān shū, jí dú bù zhī shuāng zī xuàn.
客来授我一编书,疾读不知双滋泫。
fū rén yǒu zi míng sī wén, wú cóng kūn cāng shí hé hàn.
夫人有子鸣斯文,吾从昆仓识河汉。
xiōng zhōng néng zhù bǎi juǎn shū, cǐ qǐ zhǐ yòng qún rú kàn.
胸中能贮百卷书,此岂只用裙襦看。
qián cháo dà lǎo zūn fū rén, guǐ yù bù liàng zuò ér wán.
前朝大老尊夫人,鬼蜮不量作儿玩。
hán xīn yǎng wū qiè tàn yǔ, zhì shì rú jīn dāo zhuó àn.
寒心仰屋窃叹语,志士如今刀斫案。
táng ān zhì zhōng lù bù báo, shí mǔ dōng hú hóng làn màn.
唐安治中禄不薄,十亩东湖红烂漫。
qīng chē zài mén hū zhé zhóu, hèn rú qiū jiāng shèng bù mǎn.
轻车在门忽折轴,恨如秋江盛不满。
shǐ bǐ zài shǒu wú zōng yīng, níng ài yī cí méi tóng guǎn.
史笔在手吾宗英,宁爱一词没彤管。
rén shēng bā shí shàn kě shū, hǎo mèng zuò zhǎng bù wéi duǎn.
人生八十善可书,好梦作长不为短。