长信怨

长信怨朗读

飞燕倚身轻,争人巧笑名。
生君弃妾意,增妾怨君情。
日落昭阳壁,秋来长信城。
寥寥金殿里,歌吹夜无声。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

长信怨译文及注释

《长信怨》

飞燕倚身轻,
争人巧笑名。
生君弃妾意,
增妾怨君情。
日落昭阳壁,
秋来长信城。
寥寥金殿里,
歌吹夜无声。

中文译文:

飞燕轻轻地倚在人身边,
争着展示巧笑和美名。
我生来就被君主舍弃,
我对君主的情感只是增添了怨恨。
太阳西落在昭阳门上,
秋天来到了长信城。
在那辽辽的金殿里,
歌唱和乐器声在夜晚无声无息。

诗意和赏析:

这首诗写了一个妃嫔对君主的怨恨之情。妃嫔自称飞燕,表示自己轻盈飞舞的形象。她争着展示自己的巧笑和美名,试图获得君主的青睐。然而,她生下来就被君主舍弃,并且这种情况只增加了她对君主的怨恨。她观察到日落在昭阳门上,意味着君主渐渐远离了她。而秋天的到来,则象征着事情的结束和新的开始。在辽阔的金殿里,歌唱和乐器的声音在夜晚无声无息,展现了妃嫔心中的静寂和空虚。

这首诗词表达了被爱舍弃的妃嫔的怨恨之情。她用飞燕和笑容展示自己的美丽,却被君主抛弃。诗中通过描绘日落和秋天的到来,暗示着她与君主的关系的逐渐疏远。诗中的寥寥金殿和夜晚无声的歌唱和乐器声,则揭示了妃嫔内心的孤独和空虚。

这首诗以简洁明快的语言表达了妃嫔的怨恨之情,同时又通过景物的描绘增加了对感情的隐喻和意味。整首诗给人以一种凄凉而哀怨的感觉,呈现了唐代妃嫔们在宫廷生活中常常面临的苦难和无奈。

长信怨读音参考

cháng xìn yuàn
长信怨

fēi yàn yǐ shēn qīng, zhēng rén qiǎo xiào míng.
飞燕倚身轻,争人巧笑名。
shēng jūn qì qiè yì, zēng qiè yuàn jūn qíng.
生君弃妾意,增妾怨君情。
rì luò zhāo yáng bì, qiū lái cháng xìn chéng.
日落昭阳壁,秋来长信城。
liáo liáo jīn diàn lǐ, gē chuī yè wú shēng.
寥寥金殿里,歌吹夜无声。

王諲诗文推荐

飞燕倚身轻,争人巧笑名。生君弃妾意,增妾怨君情。日落昭阳殿,秋来长信城。寥寥金殿里,歌吹夜无声。

调筝夜坐灯光里,却挂罗帷露纤指。朱弦一一声不同,玉柱连连影相似。不知何处学新声,曲曲弹来未睹名。应是石家金谷里,流传未满洛阳城。

日暮裁缝歇,深嫌气力微。才能收箧笥,懒起下帘帷。怨坐空然烛,愁眠不解衣。昨来频梦见,夫婿莫应知。

君不见红闺少女端正时,夭夭桃李仙容姿。幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉。蛾眉双双人共进,常恐妾身从此摈。甄妃为妒出层宫,班女因猜下长信。长信宫门闭不开,...

飞燕倚身轻,争人巧笑名。生君弃妾意,增妾怨君情。日落昭阳壁,秋来长信城。寥寥金殿里,歌吹夜无声。

暂得金吾夜,通看火树春。停车傍明月,走马入红尘。妓杂歌偏胜,场移舞更新。应须尽记取,说向不来人。