江上舟中

江上舟中朗读

京尘无奈染征衣,况是南宫逐客归。
后夜子陵台下去,只应惭愧钓鱼机。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

江上舟中译文及注释

《江上舟中》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
京尘无奈染征衣,
况是南宫逐客归。
后夜子陵台下去,
只应惭愧钓鱼机。

诗意:
这首诗描述了诗人在船中的心境。他的衣袍被京城的尘土所染,说明他久居城市,不得不穿着征途上染上灰尘的衣物。而此刻他正乘船离开南宫,背井离乡,像逐客般归去。深夜里,他在子陵台下的船上,看着渔船静静地停在水边,想到自己的身份和境遇,感到愧疚,仿佛自己只是一个愚昧的钓鱼人。

赏析:
这首诗通过描绘诗人的身处环境和内心感受,表达出一种离愁别绪和自省的情感。首句以“京尘无奈染征衣”来暗示诗人身世的无奈和艰辛,将尘土融入了征途的衣袍之中,突出了离别的艰辛和不舍。接着,诗人以“况是南宫逐客归”表达了离别的主题,南宫指的是帝王的宫室,逐客归则意味着诗人背井离乡,感叹人生离散之情。

后两句通过具体描写夜晚的景色和诗人的内心状况,进一步深化了离愁别绪。夜晚的子陵台下,诗人看到渔船停泊在水边,想象自己与这些渔民相比,显得渺小而愚昧,以此自省自己的身份和境遇,感到愧疚和自责。整首诗通过简洁而富有意境的描写,以及对离别和自省的思考,表达了诗人在归途中的复杂情感和对人生的思索。

江上舟中读音参考

jiāng shàng zhōu zhōng
江上舟中

jīng chén wú nài rǎn zhēng yī, kuàng shì nán gōng zhú kè guī.
京尘无奈染征衣,况是南宫逐客归。
hòu yè zǐ líng tái xià qù, zhǐ yīng cán kuì diào yú jī.
后夜子陵台下去,只应惭愧钓鱼机。

廖行之诗文推荐

食黮从吾化,安舆本若情。有能奔晋盗,何用筑秦城。一邑诚天幸,三年赖政平。儒功固如许,仪舌漫纵横。

扶持根本恃纲维,叹息论功到鼓鼙。蠢蠢潢池皆赤子,埋轮何必问狐狸。

生憎城里只尘埃,胜处何妨特地来。况是近郊新雨歇,可能乘兴一樽开。春随使者轺车至,花情梨园羯鼓催。来岁披香侍华宴,也应犹记此低徊。

见说龙门不可攀,自惊容易得承颜。从今洗眼湘江上,看取功成鬓未斑。

衮衮诸公竞朵颐,具文天亦厌谩欺。啬夫不拜非难事,会有公车访释之。

为邦何所急,劝学最留情。数仞新儒馆,千年继武城。梁间珍篆古,门外碧波平。会有明伦士,培风纵鹗横。

连朝急雨相狂风,愁绝枝头入望中。不比来禽与青李,端能炯炯照颜红。

驭吏胡为术,临民若用情。两难诚具美,双璧重连城。威爱无偏举,权衡自适平。吏忠民更乐,协气日流横。