舟中雨

舟中雨朗读

秋草犹青可放牛,雨林如豁更鸣鸠。
荒鸡渺渺三家墅,白鸟悠悠数里洲。

下载这首诗
(0)
诗文主题:放牛荒鸡白鸟悠悠
相关诗文:

舟中雨译文及注释

《舟中雨》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋草仍然翠绿可供牛放食,
雨林中的云霭更显得鸣鸠清脆。
荒野中的鸡声远远传来,三座农舍显得模糊不清,
白鸟悠然飞翔,数里外的沙洲隐现于眼前。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,描绘了舟中雨中的田园景象。诗人观察着雨中的自然景色,秋草依旧青翠,船上的鸣鸠声在雨中更加清脆动听。荒野中传来鸡声,隐约可见几座农舍,白鸟自在地飞翔,数里外的沙洲在雨中若隐若现。

赏析:
《舟中雨》以简洁明快的语言描绘了雨中的乡村景色,展现了自然的宁静和生机。诗人通过对秋草、雨林、鸣鸠、鸡声、农舍和白鸟等元素的描写,将读者带入一个安静而充满生活气息的场景中。诗人运用形象生动的语言,将景物的细节描写得栩栩如生,使读者仿佛亲临其境,感受到大自然的美妙和宁静。

诗中的秋草仍然翠绿,表明秋天的到来并没有使大地失去生机,而是充满了生气和活力。雨中的鸣鸠声更加清脆动听,与雨林中的云霭相辉映,营造出一种宁静而活泼的氛围。荒野中的鸡声、农舍和白鸟,为整个场景增添了一丝人烟和生活的痕迹,使得读者能够在想象中感受到田园乡村的宁静和宜人。

整首诗以简洁的语言展示了自然景色的美丽,通过描写细节和营造氛围,使读者能够感受到诗人对大自然的热爱和对生活的赞美。这首诗表达了对自然的观察和感悟,展现了诗人对宁静美好的乡村生活的向往和追求。

舟中雨读音参考

zhōu zhōng yǔ
舟中雨

qiū cǎo yóu qīng kě fàng niú, yǔ lín rú huō gèng míng jiū.
秋草犹青可放牛,雨林如豁更鸣鸠。
huāng jī miǎo miǎo sān jiā shù, bái niǎo yōu yōu shù lǐ zhōu.
荒鸡渺渺三家墅,白鸟悠悠数里洲。

赵蕃诗文推荐

秋日胜春句匪夸,信春无赖觉秋佳。睡余对客霏谈屑,茶罢卷书揩眼花。寂历斜阳檐影断,萧疏黄叶雀声哗。家贫尊酒虽无旧,多谢邻翁许屡赊。

晚山能紫复能青,远岭犹分近已冥。好语忽然生眼底,遽将摹写已无形。

平岸朝阳已映光,高林宿霭尚深藏。客中亟起繇何事,要趁侵晨数刻凉。

露冷初疑是晓霜,风高已觉爱朝阳。莫云节变能如此,直念吾衰不复强。

刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。我当物色登临处,亦复因之为解颐。

鸥如玉洁鹭霜明,閒意相看了不惊。乃不悟予非慕者,决然飞背晚烟轻。

晓山能浅复能深,浅似朝晴深似阴。山色岂知朝暮改,行人自费短长吟。

湘神知我爱湘中,故遣舟迟匪厄穷。可笑儿曹不解事,故云常值打头风。