鹭鸶

鹭鸶朗读

一点白如雪,顶黏丝数茎。
沙边行有迹,空外过无声。
高柳巢方稳,危滩立不惊。
每看闲意思,渔父是前生。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

鹭鸶译文及注释

《鹭鸶》是宋代徐照的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一点白如雪,顶黏丝数茎。
沙边行有迹,空外过无声。
高柳巢方稳,危滩立不惊。
每看闲意思,渔父是前生。

诗意:
这首诗描绘了一只鹭鸶的形象和行为。诗人描述了鹭鸶的外貌特征,如它纯白的羽毛,顶部有几根黏丝般的羽毛。诗人观察到鹭鸶在沙滩上行走时留下了脚印,但它在空中飞过时却没有任何声响。鹭鸶筑巢在高高的柳树上,安稳无惧,即使在危险的滩涂上也能稳立不动。诗人每每观察鹭鸶的闲适自在,思绪便会飘荡到渔父身上,暗示渔父可能是鹭鸶前世的化身。

赏析:
《鹭鸶》是一首以写景为主题的宋代诗词,通过对鹭鸶的细腻描写,展示了自然界中一种与众不同的生物形态和行为特征。诗中使用了大量的形象描写词语,如“白如雪”、“黏丝”、“沙边”、“空外”、“高柳”、“危滩”等,使读者能够形象地感受到鹭鸶的美丽和独特。诗人通过对鹭鸶的观察,表达了对自然界的敬畏之情,并借此引发了对生命和前世因缘的思考。诗词中的渔父形象与鹭鸶相呼应,暗示了生命的轮回和因果关系。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对鹭鸶的喜爱和对自然的感悟,同时也引发了读者对人生意义和命运的思考。

鹭鸶读音参考

lù sī
鹭鸶

yì diǎn bái rú xuě, dǐng nián sī shù jīng.
一点白如雪,顶黏丝数茎。
shā biān xíng yǒu jī, kōng wài guò wú shēng.
沙边行有迹,空外过无声。
gāo liǔ cháo fāng wěn, wēi tān lì bù jīng.
高柳巢方稳,危滩立不惊。
měi kàn xián yì sī, yú fù shì qián shēng.
每看闲意思,渔父是前生。

徐照

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱...

徐照诗文推荐

空山无一人,君此寄闲身。水上花来远,风中树动频。虫行黏壁字,茶煮落巢薪。若有高人至,何妨不裹巾。

官树标牌号,遮阴种已成。井乾人立久,芦密兽行鸣。接洞多空地,居城半是兵。未能忘好古,缺石认题名。

渔师得鱼绕溪卖,小船横系柴门外。出门老妪唤鸡犬,张敛蓑衣屋头晒。卖鱼得酒又得钱,归来醉倒地上眠。小儿啾啾问煮米,白鸥飞去芦花烟。

促促复促促,东家欢欲歌,西家悲欲哭。丈夫力耕长忍饥,老妇勤织长无衣。东家铺兵不出户,父为节级儿抄簿。一年两度请官衣,每月请米一石五。小儿作军送文字,旬...

世事已无营,翛然物外形。野蔬僧饭洁,山葛道衣轻。扫叶烧茶鼎,标题记药瓶。敲门旧宾客,稚子会相迎。

络纬催寒断梦头,一眠双泪枕边流。屏风莫展江南画,寸地能生千里愁。

十年前有约,今却在城居。羡尔能携子,深山自结庐。引泉移岸石,栽药就园蔬。见说高林外,樵人听诵书。

今春北归雁,秋至又南征。冷避燕关雪,暖逢湘水晴。连行冲烧断,并食杂鸥行。沙上无缯弋,相呼一夜鸣。