赠暹侄

赠暹侄朗读

祖世青毡远,关门鬓欲丝。
犹欣诸子侄,爱觅老夫诗。
贫贱端由此,文章安用为。
勉哉勤所业,须有中兴时。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赠暹侄译文及注释

《赠暹侄》是宋代苏泂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祖辈青青毡远,门户关闭鬓发已斑。仍然喜爱这些子侄,钟爱寻找老年诗作。贫穷卑微正因此,文章才可安身立命。奋勉吧,努力从事自己的事业,必然会有中兴的时刻。

诗意:
这首诗词表达了作者苏泂对家族传统的珍视、对后代子侄的深爱以及对自身文学创作的思考。作者虽然生活贫寒,但他坚守着文学创作的事业,认为自己的才华和努力将来会有所回报。诗中也蕴含了对后代子侄的期望,希望他们能够继承家族的文化传统,将文学艺术发扬光大。

赏析:
《赠暹侄》以简洁凝练的语言表达了作者的情感和思考。首句“祖辈青青毡远,门户关闭鬓发已斑”描绘了时间的流转和家族的变迁,表达了对过去的怀念和对时光的感慨。接着,诗人表达了对子侄的深情厚意,将自己的诗作作为一种珍贵的礼物赠予他们。诗中的“贫穷卑微”与“文章安身立命”形成鲜明的对比,表达了作者对文学创作的坚持和追求,认为文学才能是他摆脱贫困的出路。最后两句表达了作者的期望和对后代的鼓励,希望他们能够努力奋斗,在适当的时机实现自己的抱负。

总体而言,这首诗词既表达了作者个人的情感和追求,又融入了家族传统和对后代的期望,展现了苏泂深沉的人生哲思和对文学创作的热爱。

赠暹侄读音参考

zèng xiān zhí
赠暹侄

zǔ shì qīng zhān yuǎn, guān mén bìn yù sī.
祖世青毡远,关门鬓欲丝。
yóu xīn zhū zǐ zhí, ài mì lǎo fū shī.
犹欣诸子侄,爱觅老夫诗。
pín jiàn duān yóu cǐ, wén zhāng ān yòng wèi.
贫贱端由此,文章安用为。
miǎn zāi qín suǒ yè, xū yǒu zhōng xīng shí.
勉哉勤所业,须有中兴时。

苏泂诗文推荐

小小游车四面红,美人花貌映玲珑。随车更有郎行马,散入钟山十里松。

万钥深深待驾临,府藏戈甲库黄金。规恢画饼翻增弊,孤负先皇一片心。

江南堤柳拂人头,三月吹花特地愁。却忆旧时狂李白,题诗曾遍酒家楼。

桑林伐尽枣林空,卖得柴钱饭不充。明日死生犹未必,新何缠裹过秋冬。

三山掺别是前年,除夜还家翁已仙。少小知怜今老矣,每因得句辄潸然。

南位之南下曲街,画罗窗户隔红梅。方方丈石平如掌,曾是官家拜斗来。

去年夜半草军书,今岁平安一事无。且愿吾皇千万寿,早教车马会东都。

内官折送御园梅,历刺如薪苦不才。安得昌原带苔树,疏花分得几枝来。