生查子·新月曲如眉

生查子·新月曲如眉朗读

新月曲如眉,未有团圞意。
红豆不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰,人在心儿里。
两朵隔墙花,早晚成连理。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

生查子·新月曲如眉译文及注释

生查子·新月曲如眉翻译及注释

翻译
  新月恰似秀眉/不见有团圆佳意/不忍看粒粒红豆/相思人泪眼迷离/整天劈着桃核/意中的人儿在我心里/隔墙而生的两朵小花/迟早会结成连理。

注释
(1)团圆:指月圆,此指团圆。

(2)不堪:承受不了,不忍。

(3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。

(4)人:与“仁”谐音,桃仁在桃核里,意中人在心里,两句双关谐音。

(5)早晚:迟早。连理:指异本草木的枝干连生为一体。古人以「连理枝」比喻夫妇恩爱不离。

生查子·新月曲如眉赏析

  从新月想到未能团圆,从红豆感到相思之苦,用的都是比兴的方法。此词所咏新月、红豆、桃穰,既切于情事,又别有生发。写法上用下句进而解释上句,表达女子对爱情的热切追求,保持着乐府民歌的本色。词中用语亦雅俗并行,且兼用六朝乐府的谐音双关。  

  这首词写少年对意中人的相思之情。上片以新月起兴,描绘少年迫切期待与心上人团圆的心情。「新月曲如眉,未有团圆意」把弯弯的新月比作心上人的弯眉,看见月儿就想到恋人。「未有团圆意」,明说初月还未到圆满时,暗写心上人欢聚团圆也有阻隔。「红豆不堪看,满眼相思泪」,写尽少年相思之苦,相思之深,也流露出对爱情不能圆满的无限悲伤。下片以「劈桃瓤」的比兴,表达少年深藏内心的情思。「终日」突出了对心上人永无休止的思念。结尾用连理枝这一形象比喻,倾吐了与心上人永远相爱,生活在一起的美好愿望。全词语言质朴生动,情感纯朴真挚,带有浓厚民歌情调。

生查子·新月曲如眉读音参考

shēng zhā zǐ
生查子

xīn yuè qū rú méi, wèi yǒu tuán luán yì.
新月曲如眉,未有团圞意。
hóng dòu bù kān kàn, mǎn yǎn xiāng sī lèi.
红豆不堪看,满眼相思泪。
zhōng rì pī táo ráng, rén zài xīn ér lǐ.
终日劈桃穰,人在心儿里。
liǎng duǒ gé qiáng huā, zǎo wǎn chéng lián lǐ.
两朵隔墙花,早晚成连理。

牛希济

五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。...

牛希济诗文推荐

枕转簟凉,清晓远钟残梦。月光斜,帘影动,旧炉香梦中说尽相思事,纤手匀双泪。去年书,今日意,断人肠。

池塘暖碧浸晴晖,濛濛柳絮轻飞。红蕊凋来,醉梦还稀春云空有雁归,珠帘垂。东风寂寞,恨郎抛掷,泪湿罗衣。

池塘暖碧浸晴晖,濛濛柳絮轻飞。红蕊凋来,醉梦还稀春云空有雁归,珠帘垂。东风寂寞,恨郎抛掷,泪湿罗衣。

枕转簟凉,清晓远钟残梦。月光斜,帘影动,旧炉香梦中说尽相思事,纤手匀双泪。去年书,今日意,断人肠。

峭碧参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭昼偏浓一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容。月斜江上,征棹动晨钟。谢家仙观寄云岑,...

满城文武欲朝天,不觉邻师犯塞烟。唐主再悬新日月,蜀王难保旧山川。非干将相扶持拙,自是君臣数尽年。古往今来亦如此,几曾欢笑几潸然。

江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。满庭重叠绿苔斑。阴云无事,四散自归山。箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。风流皆道胜人间。须知狂客,拼死为红颜。

峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是仙踪。金炉珠帐,香霭昼偏浓。一自楚王惊梦断,人间无路相逢。至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。