望江南(七)

望江南(七)朗读

江南水,江路转平沙。
雨霁高烟收素练,风晴细浪吐寒花。
迢递送星槎。
名利客,飘泊未还家。
西塞山前渔唱远,洞庭波上雁行斜。
征棹宿天涯。

下载这首诗
(0)
诗文归类:望江南
诗文主题:迢递星槎名利雁行
相关诗文:

望江南(七)译文及注释

《望江南(七)》是一首宋代诗词,作者王琪。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

望江南(七)

江南的水啊,江路弯曲如平沙。
雨过之后,高烟散去,江面恢复了素练般的平静;
风停之后,细浪轻轻吐出寒花。

迢递的船只送走了满天的星辰。
那些追逐名利的游客,仍然漂泊在外,未曾归家。
西塞山前的渔歌传得远,洞庭湖上,雁群成斜行。

征棹漂泊在天涯,宿营在远方。

诗意和赏析:
这首诗描绘了江南水乡的景色和人们的命运。诗人通过描绘江南的水与河路,以及雨过后的景象,表达了江南水乡的宁静和美丽。诗中的高烟散去,细浪吐寒花,给人以清新、凉爽的感觉。

诗人用迢递的船只送走星辰的描写,暗喻着游子的思乡之情。诗中的名利客,指的是那些为了追求名利而四处奔波的人们,他们尚未归家,仍然漂泊在外。而西塞山前的渔唱远和洞庭湖上的雁行斜,则表现了江南水乡的民俗风情和自然景观。

最后两句“征棹宿天涯”,表达了诗人漂泊在外、远离家乡的心境。征棹指的是漂泊的船只,宿天涯则指的是在远方过夜。

整首诗以简练的语言描绘江南水乡的美景,同时抒发了诗人对游子命运的思考和对家乡的思念之情。通过对大自然景色的描绘,以及对人生命运的思考,诗人表达了对故乡和自由的向往,以及对漂泊人生的感慨。

望江南(七)读音参考

wàng jiāng nán qī
望江南(七)

jiāng nán shuǐ, jiāng lù zhuǎn píng shā.
江南水,江路转平沙。
yǔ jì gāo yān shōu sù liàn, fēng qíng xì làng tǔ hán huā.
雨霁高烟收素练,风晴细浪吐寒花。
tiáo dì sòng xīng chá.
迢递送星槎。
míng lì kè, piāo bó wèi huán jiā.
名利客,飘泊未还家。
xī sài shān qián yú chàng yuǎn, dòng tíng bō shàng yàn háng xié.
西塞山前渔唱远,洞庭波上雁行斜。
zhēng zhào sù tiān yá.
征棹宿天涯。

王琪诗文推荐

陇雁半惊天在水,征人相顾月如霜。

香溪春老误寻芳,只有愁云映夕阳。今日重来已如此,何须更问海生桑。

万壑松声山雨过,一川花气水风生。

正月初弦二月赊,小园春事已如麻。强誇力健因移石,不减公忙为种花。

张亢觸墙成八字。

结伴不禁鸳瓦冷,羞明常怯玉钩斜。

烟径掠花飞远远,晓窗惊梦语匆匆。

金斗熨秋江。