书叹七首

书叹七首朗读

英英天上星,碌碌涧中石。
升沉虽不同,精爽或相激。
我有知名文,四海邯郸壁。
遭逢不自閟,颇为谈者惜。
谈者自不知,斯人宁易得。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

书叹七首译文及注释

《书叹七首》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

英英天上星,碌碌涧中石。
译文:明亮的天上星辰,黯淡的涧中石头。

诗意:这首诗以天上的星辰和涧中的石头作为象征,表达了作者对自己与众不同的心境的思考和感慨。星辰高悬在天空,明亮璀璨,而石头沉默地躺在涧中,黯淡无光。这两个对比象征了人与人之间的差异,以及作者自身在社会中的身份地位和价值。

赏析:诗中的星辰和石头是作者用来隐喻人与人之间的不同命运和境遇。星辰高悬于天空,象征那些在社会上享有声望和地位的人,他们的光芒耀眼,备受瞩目。而石头则躺在涧中,黯淡无光,代表那些默默无闻、不被重视的人。作者通过这种对比,表达了自己对自身处境的思考和感慨。

诗的后半部分,作者提到了自己的文才和知名度,称自己的作品在四方传诵,如同邯郸城的城墙。然而,作者也表示自己的遭遇和心境并不是自愿的,希望能够有人理解和珍惜自己的感受。但他认为,那些善谈之人并不真正了解他的内心,而且很难得到与他相知相惜的人。

整首诗表达了作者对自身境遇的思考和对社会现象的观察。作者感叹自己的才华未能得到充分的认可和理解,同时也对那些只看表面、无法真正了解他内心的人表示遗憾。这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,生动地表达了作者的情感和内心的挣扎。

书叹七首读音参考

shū tàn qī shǒu
书叹七首

yīng yīng tiān shàng xīng, lù lù jiàn zhōng shí.
英英天上星,碌碌涧中石。
shēng chén suī bù tóng, jīng shuǎng huò xiāng jī.
升沉虽不同,精爽或相激。
wǒ yǒu zhī míng wén, sì hǎi hán dān bì.
我有知名文,四海邯郸壁。
zāo féng bù zì bì, pō wéi tán zhě xī.
遭逢不自閟,颇为谈者惜。
tán zhě zì bù zhī, sī rén níng yì dé.
谈者自不知,斯人宁易得。

戴表元诗文推荐

野水晴犹涨,春雷晚始鸣。地闲无堠逻,山远有蚕耕。身世通寒暑,交游半死生。方知一杯酒,真胜百年名。

山鸡鲜羽毛,野鹘健爪吻。秋高草木空,屏处亦可隐。一为嗜欲牵,遂与笼槛近。作书报孔鹄,出入宜少谨。

野草散高林,雀鼠食之宜。设非人所残,一颗不敢窥。宁由网罻防,亦无伸物司。食道固当尔,雀鼠犹有天。

生世悔识字,祝身如野农。勤劳养尊老,膳味日可重。农篘熟新黍,耕休有过从。行吟答松籁,此乐逾歌钟。

忧患与寒暑,攻人如五兵。中年学养道,严於守坚城。秋风不相贷,白发日夜生。白尽会须止,阅熟已不惊。

燕是孝义鸟,常栖孝义家。堂檐白日暖,上下静无哗。以此托躯羽,祸福审不差。谁云知数历,俗士义之夸。

穷人忧夜长,壮士惜日短。重九俗所欣,我意乃迩懒。岂无解忧酒,累酌不能满。东园富诗材,红实垂纂纂。

板屋骤喧飞白蚊,纸窗欲雨暗苍蝇。长劳井臼惭妻子,近绝音书借友朋。夜半苦吟堪泣鬼,日高甘寝祗输僧。意衰俗物何难败,才薄天公却未憎。