和光绕道边赏析

和光绕道边朗读

《奉和圣制经河上公庙应制》是苏颋所作的唐代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
河流无日夜,河上有神仙。
辇路曾经此,坛场即宛然。
下疑成洞穴,高若在空烟。
善物遗方外,和光绕道边。
事因周史得,言与汉王传。
喜属膺期圣,邦家业又玄。

诗意:
这首诗描绘了河流的神秘,以及河上的神仙。无论日夜,河流都在不间断地流淌,而在河上则居住着神仙般的存在。曾经有辇路经过这里,坛场就像现实一样真实。河底看起来仿佛成为了洞穴,高处则犹如迷雾之中。这里的奇珍异宝似乎是被某些善物留在了这个世外之地,而圣光则围绕着河边的路。这些事情源于周前人记录,也被传承给了汉王朝的王室。对于能获得喜庆的圣德,国家的命运又显得扑朔迷离。

赏析:
这首诗以浪漫的笔触描述了奇幻而神秘的河流景色。通过描写河流无时无刻都在流淌,以及河上的神仙,诗人构建了一个迷人的幻境。通过使用曾经有辇路经过这里、坛场真实宛然等词句,进一步强调了这个世界的真实性。诗人利用下疑成洞穴、高若在空烟的描写方式,赋予了这个环境神秘和超自然的感觉。善物留在这里、和光绕道边等词句则暗示了这个地方的宝贵和特殊。最后,诗人通过提及周史与汉王传,以及喜属膺期圣和邦家业又玄,将这个神秘的河流景色与命运的扑朔迷离联系在一起。整首诗以优美的语言和意境,展现出了诗人的浪漫想象力。

下载名句
(0)
相关名句:

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。...