中文译文:
太阳西下,川路径寒冷,我的离愁还未平息。作为客人,我心焦虑,渴望能回到故乡。然而,现在我在林中看到霜冻果实,水上的秋花也残落了。明天早上渡过江后,我将向南方望去,看云和物象。
诗意:
这首诗是唐代孙逖写给裴参军的送别诗。诗人写了日落时的寒冷川路径和自己因离愁而不安的心情。他也表达了作为客人所感到的无奈和对故乡的思念之情。诗人用林中的霜果和水上残落的秋花来象征时光的流逝和变迁。最后,诗人表示明天渡江后将面向南方,思念故乡。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观来表达作者的离愁和思念之情。诗人巧妙地运用了象征手法,用离愁未安的心情来衬托出川路的寒冷。诗中的霜果和秋花也传递出时光的流逝和变迁,暗示了诗人与故乡的距离和情感的难以抵达。最后,诗人表示将继续南行,表达了对故乡的思念和渴望。整首诗情感真挚,表达了作者内心复杂的思绪,同时也凸显了离别的辛酸和对故乡的深情。
“云物向南看”出自唐代孙逖的《送越州裴参军充使入京》,诗句共5个字,诗句拼音为:yún wù xiàng nán kàn,诗句平仄:平仄仄平仄。