离情终日思风波赏析

离情终日思风波朗读

诗词《泪》的中文译文如下:

永巷长年怨绮罗,
在我心中悲伤已久,
离别之情终日思念。
湘江竹上留下了无数泪痕,
岘首碑前我洒下了多少眼泪。
人已离去,紫台秋天渐渐进入边塞,
楚帐中的士兵已遭受战乱,
夜晚我在楚帐中听到了歌声。
早晨来到灞水桥边,
问候青袍之士,
一直到我送别玉珂,
青袍之士还未到达。

这首诗词《泪》表达了诗人李商隐对离别之情的思念和伤痛之感。他常年在永巷中怨恨着绮绣女子,对离别之情感到无尽思念。他在湘江竹上留下了无数泪痕,并在岘山碑前洒下了许多眼泪。诗中描绘了人已离去,秋天渐渐来临,紫台已渐渐进入边塞,楚帐中的士兵遭受战乱,夜晚仍能听到歌声的情景。最后诗人在早晨来到灞水桥边,问候着青袍之士,然而青袍之士迟迟未到,诗中留下了未完成的故事。

诗意上,《泪》以离别之情为主题,表达了诗人对亲友离去的思念之情,同时也反映出乱世战乱带来的痛苦与忧虑。通过描绘诗人的情感世界和对物象的咏叹,展示了生活的无常和命运的变迁。

整首诗词展现了李商隐细腻的感情和对美的追求,同时也表达了他对现实的痛苦和对乱世的忧虑。诗词运用了描写景物、抒发情感和哲理思考等手法,造就了一首充满忧愁与美感的作品。

下载名句
(0)
名句归类:咏物
相关名句:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...