犹能挽硬弓赏析

犹能挽硬弓朗读

《老将》是唐代诗人张籍的作品,描述了一个年老的将领的形象和他的功绩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鬓发已经斑白,头上的皮肤像雪一样白。行走匆忙像风一样快。虽然不再年轻,但依然能拉紧弓弦。兵书上封着锦绣的字,手中捧着香筒上面写满了诏令。如今我身体日渐衰老,但还是夸耀着在定远打下的功劳。

诗意:
这首诗描绘了一个老将的形象和他的战功。老将的鬓发已经斑白,头上的皮肤苍老如雪,但是他的行走仍然迅捷如风。虽然不再年轻,但他仍然能够拉紧弓弦,展示出他依然有战斗力的能力。他的兵书上封着锦绣的字,手中捧着香筒上面写满了诏令,这象征着他曾受到过皇帝的嘉奖和奖赏。尽管如今他的身体已经憔悴,但他依然自豪地夸耀着在定远战役中所取得的功劳。

赏析:
这首诗通过描写老将的形象和功绩,展现了他的坚韧和荣耀。老将的形象体现了岁月的流转和光阴的残酷,他的鬓发已经斑白,头上的皮肤苍老如雪,但他仍然保持着快捷的行走速度,表现出他坚毅的精神。他不再年轻,但他依然能够挽起坚硬的弓弦,显示出他依然有战斗力的品质。兵书上的锦绣字和手中的香筒象征着他曾获得皇帝的嘉奖和赞赏,显示出他在战场上取得的辉煌成就。尽管岁月使他的身体变得憔悴,但他依然引以为豪地夸耀着他在定远战役中的功劳,展示了他对国家和军队的忠诚和自豪。整首诗以简洁的语言展示了一个老将的形象和他的荣耀,表达了对他的敬佩和赞美。

下载名句
(0)
相关名句:

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...