中文译文:
邀请我郊外的住所过夜,打开门却只能苦苦吟哦。
秋天里山中的火烧尽了,黄昏时在竹园深处休息。
寒浦上,雁互相呼叫着,风从窗户吹进来,月亮快要沉下去。
我不喜欢坐在禅修的石头上,这里的松树阴影没有它的趣味。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者在秋天时到友人的乡间住所过夜的情景。诗人以自己住宿的体验为线索,通过描绘景物来表达自己的情感。
首先,诗人描述了自己被邀请到友人的住所过夜。打开门后,他只能苦吟。这里的“苦吟”可以理解为他近乎困扰的心情,也可能是指他正在吟唱诗歌。这种苦吟可能是因为他对于自己的生活状态感到不满,或者是因为他寻求心灵的慰藉。
接着,诗人通过描绘自然景物来表达自己的情感。他写道,秋天的火烧尽了山中的景色,而黄昏时分,他在竹园的深处休息。这里的山烧尽可以理解为夜晚的岁月,竹园则代表一种清凉、幽静的情境。通过将自己置身于这个环境中,诗人表达了自己寻求心灵和身体的宁静与休息。
接下来,诗人描绘了寒浦上的鸿雁互相呼叫的情景,以及风从窗户吹进来,月亮快要沉下去的景象。这些景物的描绘,进一步增强了整首诗的秋天氛围,并且给人一种静谧、寂静的感觉。
最后,诗人写道他不喜欢坐在禅修的石头上,因为这里的松树阴影没有它的趣味。这句话可能是在描述诗人内心的思考。坐在禅修石头上可能代表一种冥想、反思的状态,而松树阴影则代表这种状态的环境或者条件。诗人通过这句话表达了自己对于现在所处的环境或状态的不满,希望能够找到更有趣、更能满足自己需要的地方。
整首诗以诗人的住宿经历为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思考。诗人对于寻找内心平静与满足的渴望在诗中得到了表达,同时也给人一种静谧、深沉的诗境。
“寒浦鸿相叫”出自唐代无可的《暮秋宿友人居》,诗句共5个字,诗句拼音为:hán pǔ hóng xiāng jiào,诗句平仄:平仄平平仄。