这是一首明代张时彻创作的《子夜四时歌八首》中的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乍来结女伴,江头去浣纱。
问讯郎消息,夜来灯烛花。
夏歌女郎宛转歌,轻舟棹碧波。
打动明珠碎,团团落青荷。
诗意:
这首诗描述了夜晚的四个时辰的景象和情感。诗人在夜晚与一位陌生女子结伴,一起来到江边洗涤细软的纱布。他询问有关心上人的消息,夜晚的灯烛也照亮了鲜花的美丽。夏天的夜晚,女郎在船上歌唱,声音宛转动听,轻舟轻轻划过碧波之上。一颗明珠被歌声所打动,碎裂并团团落在青荷之上。
赏析:
这首诗词以夜晚为背景,通过描绘四个时辰的景象,展现了一幅优美动人的画面。诗人与女伴结伴而行,表现了夜晚的宁静和浪漫。通过询问郎君的消息,诗人表达了思念之情。夜晚的灯烛与花朵交相辉映,营造出一种温馨的氛围。夏天的夜晚,女郎在船上歌唱,她的歌声宛转动听,与轻舟在碧波之上的舒缓航行相呼应,形成了一幅静谧而美好的画面。最后,一颗明珠被歌声所打动,碎裂并团团落在青荷之上,给整个场景增添了神秘感和诗意。
这首诗词通过细腻的描写和优美的语言,展现了夜晚的美丽景色和浪漫情感,同时也体现了诗人对爱情和自然的赞美之情。整首诗词情感细腻而深沉,给人以美的享受和思考的空间。
“打动明珠碎”出自明代张时彻的《子夜四时歌八首》,诗句共5个字,诗句拼音为:dǎ dòng míng zhū suì,诗句平仄:仄仄平平仄。