石人峰
石为肌骨应成假,
铁作肝肠未必真。
当日容成丹就处,
何当点化作仙人。
译文:
石人峰
石头虽然可以作为形体
却无法真正成为肌肤和骨骼;
铁器虽然能够制作为肝脏和肠道,
却无法真正代替人体的器官;
当初容颜成功化为一颗丹药所在的地方,
何时才能点化这块石头变成仙人呢?
诗意:
《石人峰》是焦翠峰的一首诗,通过对石头的比喻,描绘了人体和石头之间的不可替代性和无法达到的境界。石头虽然可以雕刻成形体,但永远无法取代真正的人体肌肤和骨骼;铁虽然可以锻造成为器官,却无法与人体激活的生命相比。最后两句意味着人类至今无法将石头变为仙人,表达了作者对超凡境界的向往。
赏析:
这首诗通过简洁的语言,使用石头和铁器作为比喻,表达了人体和塑造的物体之间的区别。作者通过对比,强调了人体的神奇和不可复制的特性。诗中对于成仙的向往和追寻也增添了一层诗意。
整首诗通过对比手法构建了一种情绪和意象,使读者联想到现实生活中对生命和自然的理解。同时,也体现了中国古代文人士人对于仙境与超越的向往。
“铁作肝肠未必真”出自宋代焦翠峰的《石人峰》,诗句共7个字,诗句拼音为:tiě zuò gān cháng wèi bì zhēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。