译文:
送僧归护国寺
黄昏时分,残阳余辉照亮着大地,
仿佛尧帝亲自赐予一件华丽的衣袍。
僧侣打开了石墙,走出了云雾,迎接归来的金色佛像。
草地上散发着萤火的微光,星空中微弱的夏季炎热气息。
抽出簪子,期待晚年平淡而宁静,一起敲击禅房的门扉。
诗意:
这首诗是宋代丘雍创作的一首送别诗。诗中描绘了黄昏时分的景色和一位僧人离开寺院归来的情景。作者通过对自然景物的描绘,抒发了对僧人修行归来的赞美之情。诗中还融入了对时光流转和人生晚年的思考,表达了对安宁宁静晚年生活的向往和祝愿。
赏析:
丘雍的这首诗以简短的文字勾勒出深厚的意境。诗中运用了对比手法,通过描绘黄昏时分的景色和僧人回归的情景,传达出对佛教修行的崇敬和赞美。同时,通过描述草地散发的微光和星空中微弱的夏季炎热气息,给人一种清凉宁静的感受。最后,作者抽出簪子,表达了对晚年生活的期待和向往。整首诗在简洁而含蓄的表达中,展现出作者对美好生活和平静心境的向往。
“相许扣禅扉”出自宋代丘雍的《送僧归护国寺》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng xǔ kòu chán fēi,诗句平仄:平仄仄平平。