肠断秦台吹管客赏析

肠断秦台吹管客朗读

相思树上合欢枝,
紫凤青鸾共羽仪。
肠断秦台吹管客,
日西春尽到来迟。

中文译文:
在相思树上,合欢树枝上的紫凤和青鸾在一起,共同装饰着羽仪。
我的心如同断了肠的人,吹着关于秦台的管子的客人,
太阳西落,春天即将结束,而我还未能及时赶到。

诗意和赏析:
这首诗以形象的语言表达了作者内心深处的相思之情。相思树象征着情人之间的思恋之情,合欢枝上的紫凤和青鸾则象征着情侣之间的和谐与美好。但是作者的心因为思念之情而痛苦万分,感叹自己无法像吹奏乐器一般控制时间,无法预测和掌握春天的开始和结束。诗中的“肠断秦台吹管客”形象地描绘了作者内心的痛苦和焦急,而“日西春尽到来迟”表达了作者因为相思而觉得时间过得太慢,等待的心情无法平静下来。整首诗以简练的语言表达了作者的痛苦和无奈,流露出浓郁的相思之情,给读者留下了深刻的印象。

下载名句
(0)
名句主题:羽仪吹管来迟
相关名句:

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡...